Примеры употребления "вот здесь" в русском с переводом "here"

<>
И вот здесь интрига усложнилась. And here the plot has thickened.
Главные коммутационные реле вот здесь. The main switching relays are in here.
А вот здесь масштабирование городов. And here's scaling of cities.
У меня болит вот здесь It hurts here
Вот здесь размещены стили заголовков. And you've got your Heading Styles up here.
Вот здесь это изображено символически. Here's just a symbolic picture of that.
Ммм, вот здесь - кремовое пирожное. Mm, this right here is cream puff.
Да, вот здесь это происходит. Yes, it's happening here.
Слушай, Барнс, вот здесь блиндаж. Listen, Barnes, there's holes here.
Вот здесь у нас Китай. This country over here is China.
Вот здесь они обычно ужинают. Here's where they usually have dinner.
Напишите свой адрес вот здесь. Write your address here.
Вот здесь мама отмечала мой рост. Right here is where my mom used to mark my height.
Я столкнулся с Нолой вот здесь. Yeah, I bumped into Nola right here.
В Японии стандарты автопробега вот здесь. Japan has mileage standards up here.
А летом, вот здесь, осы-убийцы. And in summer, here, killer wasps.
Загибаешь с другой стороны вот здесь. Fold over the other side here.
Вот здесь решение Бауманского суда о разводе. Here the solution Bauman court for a divorce.
Но вот здесь я нашёл несколько дробинок. But I found some buckshot right here.
Я слышала шум снаружи стены, вот здесь. I heard scraping sounds on the wall outside, up here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!