Примеры употребления "воспользовался" в русском с переводом "use"

<>
Я бы воспользовался точечным зарядом. I'd use a shape charge with a detonation cord.
Похоже, что он воспользовался секатором. Looks like he used a pair of secateurs.
Написано, что он воспользовался стремянкой. It says here he used a stepladder.
Он воспользовался шансом улучшить свой английский. He made use of the opportunity to improve his English.
Он воспользовался ей, чтобы арендовать машину. He used it to rent the car.
Кто-то только что воспользовался кредиткой смотрителя. Someone just used the fair superintendent's ATM card.
Вот почему подрывник воспользовался пультом для ее активации. That's why the bomber used a remote to arm it.
Возможно ли то ваш брат воспользовался вашими бланками? Well, is it possible your brother used your scrip pad?
Только что кто-то воспользовался кредиткой Брэнды Уоринг. Just got a hit that someone used Brenda Waring's credit card.
Один ученик в прошлом году воспользовался другим ластиком, и. This one kid last year tried to use the wrong eraser, and.
Один из объектов воспользовался веревкой, чтобы спуститься с моста. One person used rope to escape to the bottom of the bridge.
В сфере религиозной политики Хаменеи аккуратно воспользовался радикализмом Ахмадинежада. Within the realm of religious politics, Khamenei has made careful use of Ahmadinejad's radicalism.
Буш воспользовался событиями 11 сентября, чтобы пропихнуть свою неолиберальную программу. Bush used 9/11 to get his neoliberal agenda passed.
Он здесь воспользовался кредиткой друга сегодня утром, снял 200 баксов. He used his roommate's ATM card right here this morning, took out 200 bucks.
Он воспользовался таксофоном для вызова еще одного из того же города. He used a pay phone to call another one in the same town.
Он воспользовался банкоматом около часа назад в торговом центре в Портланде. Apparently he used his ATM card about an hour ago at a Quickie Mart in Portland.
Мы считаем, что это лом, которым он воспользовался что бы попасть внутрь. We think that was the crowbar that he used to break in.
Если это он прокачал ту пушку, он мог знать, кто ею воспользовался. If he's the one who tweaked that gun, he might know who used it.
Я воспользовался чернильницей Франсуа Вийона, поэта и вора, жившего в 15 веке. I used the inkwell of Francois Villon, 15th century poet and thief.
Он воспользовался одним и тем же скользящим морским узлом для обоих жертв. He did use the same Navy slipknot on both victims.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!