Примеры употребления "воспользовался" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1759 use1154 take advantage355 seize157 другие переводы93
Знаешь, я воспользовался твоим советом. I took your advice, you know.
Я просто воспользовался твоим советом. I'm just taking your lead.
Я воспользовался возможностью посетить Рим. I took the opportunity to visit Rome.
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей. Qadaffi exploited a network of opportunity.
Он полностью воспользовался этой возможностью. He made the best of the opportunity.
Мой муж воспользовался всеми мерами предосторожности. My husband took every precaution.
Сбежавший Ричард Кимбл воспользовался вашим телефоном. This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here.
Я просто воспользовался шансом работать здесь. I just jumped at the chance to work here again.
Неизвестный воспользовался халявой и взял её деньги. The John got a freebie and her money.
Тогда ты не воспользовался советом своего сержанта. Then you didn't follow your Sergeant's advice.
Я, я воспользовался правом сварить немного кофе. I - I took the liberty of making up some coffee.
Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли. I see you took my advice about boosting profit margins.
Я воспользовался этим случаем и нанёс небольшой урон. I took the opportunity to inflict a little damage.
Кстати, я воспользовался твои советом насчет вечерних курсов. By the way, I took your advice about those evening classes.
Ковальски воспользовался кредиткой два дня назад в Эйр Мексико. Uh, Kowalski made a credit card purchase two days ago on Air Mexico.
Я пристально посмотрел ей в глаза, воспользовался твоим советом. Hey, I made eye contact, took your advice.
Похоже, что ты уже воспользовался задним проходом в Мексике, Фрэнк. Sounds like you were slipping it out the back in Mexico, Frank.
Что, ты хочешь, чтобы я воспользовался своим правом супружеского вето? What, do you want me to exercise my spousal veto?
Ты дала мне шанс на перемирие, и я им воспользовался. You gave me a chance to make peace and I took it.
И Вам будет приятно узнать, что я воспользовался Вашим советом. And you'll be pleased to know I took your advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!