Примеры употребления "вороте" в русском

<>
Переводы: все33 goal30 neck2 collar1
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
И этот V-образный ворот. This little V-neck.
Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли? Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly?
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
Круглый ворот для зануд и для мормонов. Crew necks are for squares and mormons.
Вратарь пропустил мяч в ворота. The goalkeeper conceded a goal.
Вместо удара по воротам, что закончилось. Instead of a shot on goal, what ends up.
Мауро на воротах, лучший голкипер нашего времени. Mauro in goal, currently the best keeper around.
Пытаешься надвинуть на неё футбольные ворота, да, Типпи? Kinda moving the goal posts on her, huh, Tippy?
Обычно вратарь стоит где-то неподалёку от самих ворот. Usually the goalie stays somewhere within the vicinity of the actual goal.
Вы забили в свои ворота и очка засчитывается нам. You score in our goal, it's still our point.
Мы иногда называем их «бросками по воротам», - отметил Уиннфелд. "We call it shots on goal sometimes," Winnefeld said.
Это он научил Платини бить штрафные в верхний угол ворот. He taught Platini how to score a top-corner goal.
Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота. Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal.
Он собирается выйти на поле и проверить свою новую стойку ворот. He's going to go out onto the football field and check out his new goal post.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
Этот парень из Уэльса, и это его первый удар по воротам. Here's a guy from Wales, and he's kicking his first field goal ever.
DAX: есть риск гола в свои ворота, если индекс преодолеет поддержку 9750 DAX: Germans in danger of scoring own goal if index breaks 9750 support
Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота. First, two teams of eleven players are put on the field with the task of getting the ball into the goal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!