Примеры употребления "вооружений" в русском с переводом "arms"

<>
Гонка вооружений не поможет Украине An arms race won’t help Ukraine
Гонка вооружений в космосе начинается The Space Arms Race Begins
Хотите, чтобы гонка вооружений продолжалась? Want to get your arms race on?
Сокращение вооружений: нет ничего проще Arms Reduction: Just Do It
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке Stopping Latin America’s Budding Arms Race
Большие преграды на пути сокращения вооружений Big Hurdles Ahead for Arms Control
Европа и гонка вооружений в Азии Europe and Asia’s Arms Race
Контроль ядерных вооружений всегда был проблемой. This has always been the problem with nuclear arms control.
4) Настаивать на усилении контроля вооружений 4) Push for More Arms Control
Обама возобновляет усилия по контролю вооружений Obama Renews Arms-Control Push
Окончание «гонки вооружений» в сфере финансов Ending the Financial Arms Race
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии Southeast Asia’s Widening Arms Race
Саудовская Аравия также является крупным покупателем вооружений. Saudi Arabia also is a major arms buyer.
Они вообще скептически относятся к контролю вооружений. They are skeptical of arms control in general.
Гонка вооружений в Персидском заливе становится неизбежной An Inevitable Persian Gulf Arms Race
И тут встает вопрос о контроле вооружений. Enter arms control.
Контроль вооружений дает третью возможность для взаимодействия. Arms control presents a third opportunity for possible agreement.
Поставки «оборонительных» вооружений на Украину принесут лишь смерть Sending 'Defensive' Arms to Ukraine Would Be Deadly
Договор о сокращении стратегических вооружений был уже подписан. The strategic-arms-limitation treaty was signed.
Для начала необходимо возобновить продажи оборонительных вооружений Грузии. For starters, we need to resume the sale of defensive arms to Georgia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!