Примеры употребления "войдете" в русском с переводом "get in"

<>
Но пока жив Странник, вы туда не войдете. But while Roamer is alive you won't get in.
А как же Лудо войдет? How's Ludo gonna get in?
Скоро я войду во вкус. I'll get in the spirit eventually.
Войди туда и выгони этих хулиганов. Get in there and kick those ruffians out.
Чтобы войти, наш убийца использовал болторез. Our killer used bolt cutters to get in.
С другой стороны, они могут войти. On the other hand, they can get in.
Нужно быстро взломать ее и войти. We need to break it fast and get in.
Никто не войдёт внутрь без электронной карты. No-one gets in without a swipe card.
Никто не войдёт, пока мы не доедем. No-one gets in until it reaches it's destination.
Только я вошёл в дом, зазвонил телефон. I had barely got in the house when the phone rang.
Если мы не можем войти, тогда обязаны вызвать. If we can't get in there then we must fetch them out.
Я могу попытаться войти в контакт с Z. I can try to get in touch with Z.
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти. The door was locked and we couldn't get in.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными. We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь. The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
В любом случае, он попробует войти в контакт, так? But either way, he'd try to get in contact with them, right?
Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним. I want you to get in touch with him.
Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними. They want me to get in touch with them.
Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами. I just told you to get in touch with your feelings.
Тогда как мы собираемся войти, согнув прутья этой вентиляционной решётки? Then how are we going to get in, by bending the bars of this exhaust grate?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!