Примеры употребления "возьмем" в русском с переводом "take"

<>
Возьмём такое представление всей суши. Take this representation of all of the land.
К примеру возьмем медицинское обслуживание. Take health-care services.
Возьмем, к примеру, моральность войны. Take, for example, the morality of war.
Или возьмем противостояние в Афганистане. Or take the battle in Afghanistan.
Мы возьмем что обычно, кошечка. All right, we'll take the usual, kitty.
Мы возьмем такси до вокзала. We'll take a cab to the train station.
Возьмем для примера Северную Ирландию. Take the example of Northern Ireland.
Один возьмем на всякий случай. We'll take one in case of special emergency.
Возьмем его на перископную глубину. Take it to periscope depth.
Возьмем к примеру Гвинею Конакри. Take Guinea Conakry.
Теперь давайте возьмем статичное изображение. Now let's take a static image.
Возьмем сказку о Красной Шапочке. Take the fairy tale Little Red Riding Hood.
Возьмём к примеру, это плаванье. Take our present route, for instance.
Возьмем, к примеру, S&P. Take the S&P as example.
В следующий раз возьмем такси. Next time we'll take a taxi.
О да, давайте возьмем этого. Yeah, let's take that one.
Возьмем для примера "народные" гаражи. Let's take as an example "public" garages.
Мы возьмем такси до дома. We take taxi apartment house.
Я думала, мы возьмем такси. Oh, I thought we could take a taxi.
Возьмем гуманитарные акции и права человека. Take humanitarian action and human rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!