Примеры употребления "возникали" в русском с переводом "occur"

<>
Задержки возникали, когда клиентские расширения предпочтений групповой политики отправляли сообщения BroadcastSystemMessage, после чего процессы с зарегистрированными окнами верхнего уровня переставали отвечать. Delays occur when the Group Policy Preference client-side extensions send BroadcastSystemMessages and processes that have registered, top-level windows fail to respond.
Администрация сообщила, что 2006 год был единственным годом, когда возникали такие проблемы с платежами, что объяснялось текучестью кадров в Службе взносов и несвоевременным заполнением некоторых должностей. The Administration indicated that 2006 was the only year in which such payment issues occurred and was attributable to turnover of staff in the Contributions Service and delays in filling some posts.
Поступали также сообщения о возникающих трудностях во всех частях администрации, включая управление эксплуатацией зданий, где возникали задержки в обработке заказов на проведение работ и удовлетворение заявок на обслуживание. Difficulties have also been reported in various areas throughout the administration, including facilities management, where delays have occurred in the processing of work orders and the provision of help-desk services.
Ценность специальных процедур состоит в их независимости и беспристрастности; их способности реагировать на нарушения, в том числе и в экстренных случаях, где бы и когда бы они ни возникали; в том, что они могут публично выступать против нарушений прав человека и предпринимать посещения на местах. The value of the special procedures lies in their independence and impartiality; their ability to act on violations, including urgent cases, wherever and whenever they occur; the fact that they can speak out publicly against human rights violations and undertake on-site visits.
возникает при использовании подписки Xbox error occurs when using Xbox subscription
Три Типа событий могут возникать: Three types of events can occur:
Могут также возникать другие проблемы. Other symptoms may occur as well.
Проблемы возникают во время травмы. The challenge occurs when there is an injury.
Это не естественно возникший тиф. This is not a naturally occurring typhus.
Автоматически — канбаны создаются, когда возникает спрос. Automatic – Kanbans are generated when the demand occurs.
Ошибка может возникать по следующим причинам: The error may occur for the following reasons:
При возникновении таких проблем замените геймпад. When these issues occur, you need to replace your current controller.
При использовании сенсора Kinect возникает ошибка C0051207 Error C0051207 occurs when you use the Xbox 360 Kinect Sensor
При использовании Xbox 360 возникает ошибка E74 Error code E74 occurs when you use your Xbox 360
НЕТ, ПРОБЛЕМА С ВХОДОМ ВОЗНИКАЕТ ЛИШЬ ИЗРЕДКА. NO, THIS SIGN-IN ISSUE ONLY OCCURS OCCASIONALLY
Ошибка 8007065b возникает при использовании Xbox Live Error 8007065b occurs when you use Xbox Live
Эта проблема возникает при выполнении следующих условий: This problem occurs if the following conditions are true:
Данное сообщение может возникать в следующих случаях. This message may occur if:
Такое зацикливание может возникать в двух случаях: These are the two scenarios when harmless recipient can loops occur:
Эта проблема может возникать после следующих событий: This issue can occur after the following has taken place:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!