Примеры употребления "возможных" в русском с переводом "possible"

<>
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Один из возможных выводов банален. One possible conclusion is banal.
Тим, выведи радиус возможных телепортов. Tim, pull up a radius of possible teleports.
Выявление возможных проблем с надстройками Investigate possible issues with add-ins
Раздаются розыскные фотографии возможных участников РАФ. Photographs of possible RAF members were distributed.
Есть несколько возможных причин этой закономерности. There are several possible reasons for this pattern.
Молчание - это худший из возможных вариантов. Silence is the worst possible option.
Следует различать три возможных сценария использования: In doing so it is useful to distinguish between three possible future applications of such resources.
Пять возможных тем включают в себя: Five possible topics include:
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов. You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
Каков статус каждого из возможных участников курса? What is the status of each possible course attendee?
Выбрать ответ из списка возможных правильных ответов. Select an answer from a list of possible correct answers.
Существует три возможных сценария дальнейшего развития событий: There are three possible scenarios:
1,8 правильных ответов из пяти возможных. a 1.8 right answer out of five possible.
Реальное развитие требует изучения всех возможных связей: Real development requires exploring all possible linkages:
На этот вопрос существует два возможных ответа. There are two possible answers.
И этому факту есть множество возможных объяснений. I think there are many possible explanations for it.
Есть два возможных пути к этому мячу. Here are two possible paths to that ball.
А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения? What about possible losses suffered by the Substitution Account?
Добавлен раскрывающийся список для отображения возможных типов параметров. A drop-down list was added to display the possible parameter types.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!