<>
Для соответствий не найдено
Выявление возможных проблем с надстройками Investigate possible issues with add-ins
Тим, выведи радиус возможных телепортов. Tim, pull up a radius of possible teleports.
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Один из возможных выводов банален. One possible conclusion is banal.
Раздаются розыскные фотографии возможных участников РАФ. Photographs of possible RAF members were distributed.
Есть несколько возможных причин этой закономерности. There are several possible reasons for this pattern.
Следует различать три возможных сценария использования: In doing so it is useful to distinguish between three possible future applications of such resources.
Молчание - это худший из возможных вариантов. Silence is the worst possible option.
Пять возможных тем включают в себя: Five possible topics include:
Каков статус каждого из возможных участников курса? What is the status of each possible course attendee?
Существует три возможных сценария дальнейшего развития событий: There are three possible scenarios:
Реальное развитие требует изучения всех возможных связей: Real development requires exploring all possible linkages:
И этому факту есть множество возможных объяснений. I think there are many possible explanations for it.
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов. You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
На этот вопрос существует два возможных ответа. There are two possible answers.
Выбрать ответ из списка возможных правильных ответов. Select an answer from a list of possible correct answers.
1,8 правильных ответов из пяти возможных. a 1.8 right answer out of five possible.
Есть два возможных пути к этому мячу. Here are two possible paths to that ball.
А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения? What about possible losses suffered by the Substitution Account?
Добавлен раскрывающийся список для отображения возможных типов параметров. A drop-down list was added to display the possible parameter types.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее