Примеры употребления "возвращенный продукт" в русском с переводом "returned product"

<>
Переводы: все9 returned product9
Следующий сканированный продукт отображается как возвращенный продукт с отрицательным количеством и ценой. The next scanned product is displayed as a returned product that has a negative quantity and price.
Разноска журнала прихода возвращенных продуктов [AX 2012] Post arrival journal for returned products [AX 2012]
Установите флажок Блокирование запасов, чтобы исключить возвращенные продукты из запасов и заблокировать их для продажи. Select the Block inventory check box to take returned products out of inventory and prevent them from being sold.
Однако может потребоваться, чтобы стоимость возвращенных продуктов совпадала со стоимостью продуктов на момент их продажи клиенту. However, you might want the cost of the returned products to equal the cost of the products at the time when you sold the products to the customer.
В этом случае при кредитовании клиента за возвращенные продукты стоимость этих продуктов рассчитывается с учетом текущей стоимости продуктов. In this case, when you credit the customer for the returned products, the cost of those products is calculated by using the current cost of the products.
Однако если используется поле Номер возвращенного лота, стоимость возвращенных продуктов рассчитывается с учетом стоимости, указанной в накладной при исходной продаже клиенту. However, if you use the Return lot ID field, the cost of the returned products is calculated by using the cost on the invoice of the original sale to the customer.
Воспользуйтесь доступными критериями поиска, чтобы найти оприходованный заказ на продажу возвращенного продукта или выбрать оприходованный заказ на продажу в списке на вкладке Накладная. Use the available search criteria to find the invoiced sales order for the returned product, or select the invoiced sales order in the list on the Invoice tab.
На экспресс-вкладке Разное установите флажок Блокирование запасов, чтобы исключить возвращенные продукты в местонахождении возврата по умолчанию из запасов и заблокировать их для продажи. On the General FastTab, select the Block inventory check box to take the returned products in the default return location out of inventory and prevent them from being sold.
При создании и разноске заказа на возврат продаж аналитики Номер ГТД и Владелец для возвращенного продукта должны совпадать с аналитиками Номер ГТД и Владелец, указанными строке накладной, на которую указывает ссылка. When you create and post a sales return order, the GTD number and Owner dimensions for the returned product must be the same as the GTD number and Owner dimensions on the referenced invoice line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!