Примеры употребления "возвращающееся" в русском с переводом "return"

<>
" Ни лишение гражданства, ни отказ в предоставлении гражданства в соответствии с принципом крови лицам, родившимся в принимающем государстве, не могут приводиться в качестве законного основания per se для депортации, высылки или отказа принять возвращающееся в страну лицо ". “Neither denationalization nor denial of citizenship to persons born in the receiving State pursuant to jus sanguinis may be invoked as a legitimate ground per se for deportation, expulsion or refusal of return.”
Обеим сторонам следует напомнить о неотъемлемом праве всех беженцев и вынужденных переселенцев на возвращение в места своего прежнего постоянного проживания в Абхазии и о необходимости проводить работу по восстановлению действенных местных административных структур, в которых возвращающееся население было бы должным образом представлено. Both sides should be reminded of the inalienable right of all refugees and internally displaced persons to return to their places of previous permanent residence in Abkhazia, and work should proceed to re-establish functioning local administrative structures in which the returnee population is appropriately represented.
Когда вы возвращаетесь в Винтерфелл? When do you return to Winterfell?
Что Линкольн возвращается в театр Lincoln is returning to the theater
В Италию возвращается политический кризис Italy’s Return to Political Paralysis
Атмосферное давление возвращается в норму. Atmospheric pressure is returning to normal.
Возвращайся домой прежде чем стемнеет. You should return home before it gets dark.
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
Возможно, она возвращалась из туалета? Well, she did not perhaps return from the toilettes?
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались. Pip, signal the men to return to ship.
Эти объекты возвращаются фильтром политики. These user objects are returned by the policy filter.
Сейчас французские войска возвращаются домой. French troops are now set to return home.
Упраздненные категории больше не возвращаются. Deprecated categories will no longer be returned.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: These unresolved issues are now returning:
Голуби всегда возвращаются в голубятню. Pigeons always return home.
Подбираем отставших и возвращаемся на базу. Let's collect the stragglers and return to base.
Сейчас возвращаемся к Подлецу Среди Нас. We now return to A Scoundrel Among Us.
Типы данных различны, поэтому возвращается ошибка. Data types are not the same, so an error is returned.
Для длинных строк возвращается неправильное значение. Wrong value returned for long strings.
Именно поэтому он возвращается в Хогвартс. That's why he's returning to Hogwarts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!