Примеры употребления "возвративший" в русском с переводом "return"

<>
Переводы: все484 return484
Мы возвратим Вам поврежденные товары. We will return the damaged goods.
Мы вынуждены возвратить товар обратно. We have to return the goods.
Подсчитывает количество записей, возвращенных запросом. Calculates the number of records returned by a query.
Мое устройство возвращено без ремонта My device was returned with no service performed
Они не будут вам возвращены. They will not be returned to you.
Сообщение невозможно возвратить отправителю как недоставленное. It cannot be returned to the sender as undeliverable.
Команда должна не возвратить никаких данных. The command should return nothing.
Будет возвращен только что созданный объект: This will return the object you just created:
Коробка для отправки возвращена не будет. The shipping box you use will not be returned to you.
Запись возвращенной взятой в аренду номенклатуры Record a returned loan item
Выберите номенклатуру для замены возвращенной номенклатуры. Select the item to replace the returned item with.
Возвращенные данные будут выглядеть примерно так: The returned data will look something like this:
Разнесите лист комплектации для возвращенных номенклатур. Post a packing slip for the returned items.
Если пользователь там отсутствует, программа возвратит ошибку. If the user is not listed, the program returns an error.
Просим заполнить и возвратить приложенные страховые документы. The enclosed claim documents should be filled out and returned.
Если маркеры доступа неверны, будет возвращена ошибка. Invalid access tokens will return an error.
Отклонение возвращенной номенклатуры и возврат ее клиенту. Reject the returned item and return it to the customer.
Регистрация прихода возвращенных номенклатур на форме "Регистрация" Register the receipt of returned items in the Registration form
В возвращенных результатах проверьте значение атрибута isDefaultGlobalAddressList. In the results that are returned, examine the value for the isDefaultGlobalAddressList attribute.
Разноска журнала прихода возвращенных продуктов [AX 2012] Post arrival journal for returned products [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!