Примеры употребления "возврате" в русском с переводом "refund"

<>
Просмотрите сведения о возврате денежных средств, связанном с заказом. Review the details of the refund that is associated with the order.
Вы признаете, что мы можем, но не обязаны уведомлять вас о возврате средств. You acknowledge that we are not required to provide you notice before proceeding with the refund, but may choose to do so.
Дополнительные сведения о возврате денег за карты см. в разделе Условия и положения карт оплаты Майкрософт. See Microsoft gift card terms and conditions for more info about gift card refunds.
На вкладке Ожидает утверждения просмотрите сведения о возврате денежных средств для заказа на продажу, по которому имел место возврат. On the Pending approval tab, review the details of a refund for a return sales order.
Стремление ПРООН перераспределить остатки средств (или просьба доноров об их возврате) служит побудительным мотивом для отнесения проектов к категории завершенных в финансовом отношении, поскольку расчет суммы сохраняющегося остатка может быть произведен только после учета всех финансовых операций. The desire of UNDP to reprogramme the surplus (or the donor's request for a refund of the surplus) provided an incentive to designate the project financially complete, because the calculation of the remaining surplus could only take place once the financial transactions were recorded.
Возврат товаров и денежных средств Returns and refunds
Возврат денежных средств за продукцию. Issue product refunds.
Кнопка Способы возврата денежных средств Refund methods button
Возврат денежных средств на подарочный сертификат Refund to Gift card
Проблемы с покупками и возврат средств Purchasing issues and refunds
Возвраты могут выполняться для кредит-нот. Refunds can be processed for credit notes.
Возврат платежей применяется к функции исходной оплаты. Refunds are applied to the original payment option.
Вы можете оформить квитанцию на возврат налога? Can you give me a receipt for tax refund?
Утверждение возврата денежных средств по кредитной карте. Approve credit card refunds.
Обзор возврата денежных средств клиентам [AX 2012] Refund customers overview [AX 2012]
Если возврат будет принят, мы вернем вам средства. When your return is accepted, we’ll issue your refund.
Утверждение и обработка возврата денежных средств по чеку. Approve and process check refunds.
Сумма для утверждения возврата денежных средств по чеку Refund check approval amount
1. Утверждение возврата денежных средств по кредитной карте 1. Approve a credit card refund
Правила приобретения подписки, ее отмены и возврата платежей Purchase, cancellation, & refund policies
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!