Примеры употребления "внутрь" в русском с переводом "in"

<>
Зайди внутрь и не показывайся. Hey, go in back and stay out of sight.
Их можно разместить внутрь пола. They could go in the floor.
Снимай одежду и залезай внутрь. Take off your clothes and get in.
Заходим внутрь, тихо и спокойно. In we go, nice and quiet.
И восемь из нас вошли внутрь: So eight of us went in:
Если я помещу компьютер внутрь чехла. If I place the computer in the case.
Стой на шухере, а мы внутрь. You stand watch we'll go in.
Наконец, сестрица из Бруклина понтуется внутрь. Finally, sister from Brooklyn strolls in with a swagger.
Он зашел внутрь и уселся за столик. He comes in and sits down at the counter.
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху. It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
Я заколотил вход, но они просачиваются внутрь. I board it up, they break in.
Будь хорошим мальчиком и заходи внутрь, давай. Be a good boy and get in there, Get in side.
Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь. It looks like rain. You had better take in the washing.
Если животные и бродяги могут забраться внутрь? If animals or vagrants can get in?
Проберись, черт возьми, внутрь и добудь документы. God damn it, get in and get those files.
А вы, трусишки, попадете внутрь другим способом. You two pussies are getting in a different way.
Я могу пробраться внутрь и посмотреть расположение. I can spirit walk in, get the lay of the land.
Я сейчас войду внутрь, вскрою грудную клетку. I'm going to go in now, open up his chest.
Никто не войдёт внутрь без электронной карты. No-one gets in without a swipe card.
Можно заглянуть внутрь его кишечного тракта, где есть You look in his intestines. There are billions of bacteria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!