Примеры употребления "внутреннюю яремную вену" в русском с переводом на английский

<>
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие. The last bullet opened his right internal jugular vein and pulsed into his lungs.
Потому что я хотела использовать яремную вену. Because I had chosen to use the jugular.
Глубокие колотые раны трахеи прокололи яремную вену. Deep puncture wounds to the trachea pierced the jugular.
Я выстрелил в мистера Марлоу дважды, прострелив яремную вену и сонную артерию с хирургической точностью. I shoot Mr. Marlow twice, severing jugulars and carotids with near-surgical precision.
Это должно было повредить яремную вену. That would sever the jugular veins.
Стоп, стоп, стоп, смотри на её яремную вену. Whoa, whoa, whoa, look at her jugular.
Похоже, что он получил колотую рану в яремную вену. Parker looks like he's got a stab wound through the jugular.
Нефтяные страны не побрезговали пережать нам яремную вену. The oil countries didn't hesitate to squeeze our jugular vein.
Если воткнуть иглу в яремную вену любого млекопитающего - сердце само сыграет роль насоса. If you stick a needle in the jugular of any living creature the heart itself acts as a pump.
Ставь на ярёмную вену и сонную артерию. Along the jugular and the carotid.
Ты себе в яремную вену засадил, чувак! You just took one in the jugular, man!
Прямо в яремную вену. Right in the jugular.
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз. In 1683 Turks sieged Vienne for the second time.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы. The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Некоторых инспекторов он хорошо знал лично, поскольку сидел с ними за одним столом во время своих визитов в Вену. Some of the inspectors he knew well, having dined with them on collegial terms during visits to Vienna.
АНБ винит "внутреннюю ошибку", а не хакеров в прекращении работы сайта NSA Blames "Internal Error," Not Hackers, For Website Crash
Прямо в яремную. Right for the jugular.
Если бы бюрократ из Европейского Союза мог отправиться в Вену конца века, он был бы удивлен тем, насколько сильно Габсбургская Империя напоминает сегодняшний ЕС. If a European Union bureaucrat could travel to fin de siècle Vienna, he would be surprised by how closely the Hapsburg Empire resembled today's EU.
Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда. Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!