Примеры употребления "влиятельное" в русском с переводом "powerful"

<>
Однако, влиятельное хлопковое лобби США не желает каких-либо изменений в размере выплат. The powerful US cotton lobby wants no change in the level of payments, however.
Палестина также имеет влиятельное женское движение (Палестина была первым арабским государством, предоставившем женщинам право голоса в 1946 году). Palestine also has a powerful women's movement (Palestine being the first Arab country to give women the vote, in 1946).
Например, если правительство не вмешивается, когда конкретное влиятельное лицо выселяет людей с их земли, то это правительство нарушает обязательство защищать право на питание. For example, if the Government does not intervene when a powerful individual evicts people from their land, then the Government violates the obligation to protect the right to food.
Их риторика является крайне антироссийской, и иметь дело с Украиной не так просто — влиятельное и непокорное гражданское общество страны чрезвычайно чувствительно к проявлению лицемерия. Their rhetoric is fiercely anti-Russian, and squaring the deals with it is not easy – Ukraine's powerful, unruly civil society is extremely sensitive to hypocrisy.
Влиятельное Министерство финансов было намного мрачнее в своих оценках реформы. Оно намекает, что если воплощение программы в жизнь серьезно застопорится, ему предстоит пересмотреть свои относительно благоприятные бюджетные прогнозы на 2014 год. The powerful Finance Ministry was distinctly gloomier in its assessment of the healthcare reform, hinting that the serious delays to the program would force it to re-evaluate its relatively benign 2014 budget projections.
Кто-то мог бы предположить, что председательство в ФРС – возможно, второе самое влиятельное служебное положение в Соединенных Штатах и, разумеется, самое мощное финансовое положение во всем мире – будет определяться конклавом центральных банков. One might expect the Fed chairmanship – arguably the second most powerful official position in the United States, and certainly the world’s most powerful financial position – to be determined by a conclave of central bankers.
Один из тюремных руководителей уже признал наличие "очевидных нарушений" в отношении Магнитского, а влиятельное министерство внутренних дел ощутило потребность созвать пресс-конференцию, дабы выступить в защиту того, как проводилось следствие по делу юриста. One prison official has already acknowledged "visible violations" in how Magnitsky had been treated, while the powerful Interior Ministry felt compelled to call a news conference to defend its handling of the case.
Но в составе Нобелевского комитета по физике было влиятельное лицо, Альвар Гульстранд, профессор из Уппсальского университета и Нобелевский лауреат 1911 года в области физиологии и медицины, получивший ее за свою работу о том, как свет изгибается в глазу. But the Nobel Committee for Physics had a powerful member, Allvar Gullstrand, professor at Uppsala University and Nobel Laureate in Physiology or Medicine 1911 for his work on how the light bends in the eye.
Началась новая эра, в которой США должны договариваться с партнерами и союзниками, должны учиться принимать во внимание их интересы, а также создавать коалиции для решения неотложных проблем, которые невозможно решить в одиночку даже такой сильной и влиятельное стране как Соединенные Штаты. A new era has begun, in which the U.S. must negotiate with its partners and allies, learn to take into account their interests, and create coalitions to solve pressing problems that cannot be solved single-handedly even by such a powerful country as the United States.
Самые влиятельные люди в мире The World's Most Powerful People 2012
У автопроизводителя есть влиятельные союзники. The carmaker also has powerful allies.
Включая самых влиятельных зэков России. Including the most powerful prison gangs in Russia.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов. Index funds are an example of such powerful investors.
25 компаний, которые сильнее и влиятельнее многих стран These 25 Companies Are More Powerful Than Many Countries
Влиятельные политические семьи управляют многими китайскими государственными предприятиями. Powerful political families run many Chinese state-owned enterprises.
Богатые и влиятельные увеличивают свое богатство и влияние. The very rich and powerful are even more so.
В правительстве Нигерии у Shell есть влиятельные друзья. Shell has powerful friends in Nigeria's government.
Слушай, Билли, Вон влиятельный человек, я знаю это. Look, Billy, Vaughn's a powerful chap, I know that.
Интересы влиятельных кругов тормозят развитие украинского гражданского общества. Ukrainian civil society is stunted by these powerful vested interests.
Это гораздо лучше, чем быть богатым, влиятельным и знаменитым. It is better than being rich, powerful, or famous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!