Примеры употребления "властелином" в русском с переводом "lord"

<>
Стремишься ли ты слиться с властелином, сын мой? Do you seek communion with the lord, my son?
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Слишком рано для "Властелина колец". It's too early for Lord of the Rings.
Потому что он предан властелину. Because he's a devotee of the Lord.
Они едины Кольцо и Черный Властелин. They are one the Ring and the Dark Lord.
Знаешь, сколько людей прочитали "Властелин колец"? You know how many people read "Lord of Rings"?
Трилогия "Властелин колец" в подарочной упаковке. "The Lord of the Rings" boxed set.
Мой Тёмный Властелин уже внутри мальчишки. My dark lord is already inside the boy.
Мы теперь прислужники черного властелина, отморозок. We're dark lord minions now, wuss.
Это, должно быть, кольцо Властелина колец. It appears to be a Lord of the Rings ring.
Похоже на костюм из Властелина колец. Like a costume out of Lord of the Rings.
Это был день возвращения Властелинов Времени. This was the day the Time Lords returned.
Только я открою врата нашему властелину. I alone will open the gate for our dark lord.
У него надпись "Властелин колец" на рюкзаке. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
О, властелин моего "эго", ты чистая иллюзия. O lord of my own ego, you are pure illusion.
Изенгард ждет твоих приказаний Саурон, Властелин Мира. The power of Isengard is at your command Sauron, Lord of the Earth.
И он властелин прошлого, настоящего и будущего And He is the Lord of the past, present and the future
Ты только спрашиваешь об общности "Властелин мух" You're just asking for a round of "Lord of the flies"
Посмотрите, каков властелин - пустая тыква на ветру. See the lord, a gourd in the wind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!