Примеры употребления "включите" в русском с переводом "turn on"

<>
Включите функцию контроля учетных записей. Make sure User Account Control (UAC) is turned on.
Включите Bluetooth и выберите Поиск. Turn on Bluetooth and select Scan.
Включите устройства в указанном порядке. Turn on your devices in the following order.
Шаг 1. Включите контролируемые профили Step 1: Turn on supervised profiles
Включите консоль, чтобы начать зарядку. Turn on your console to charge your headset.
Включите консоль (без жесткого диска). Turn on the console (with the hard drive still out).
Включите параметр "Сохранение записей из форм". Turn on Save form entries.
Подключите диск восстановления и включите компьютер. Connect the recovery drive and turn on your PC.
«Мы говорим русским: „Пожалуйста, включите маячки“. “We tell the Russians, ‘Please turn on your transponders.’
Вернитесь в комнату и включите обогреватель. Go back and turn on the heaters in our rooms.
Шаг 1. Включите Adobe Flash Player Step 1: Turn on Adobe Flash Player
Включите TalkBack и откройте браузер Chrome. Make sure TalkBack is turned on and your Chrome browser is open.
В противном случае включите двухфакторную проверку подлинности. Otherwise, turn on two-factor authentication.
Коснитесь Реклама и включите Миним. трекинг рекл.. Tap Advertising and turn on Limit Ad Tracking
Включите беспроводной геймпад Xbox, нажав кнопку Xbox. Turn on your Xbox Wireless Controller by pressing the Xbox button.
Включите уведомления о новых публикациях в блоге. Turn on notifications for blog posts.
Включите параметр Сохранять в SkyDrive (теперь — OneDrive). Turn on Automatically upload to SkyDrive (now called OneDrive).
Включите двухэтапную аутентификацию – дополнительный уровень защиты аккаунта. Turn on 2-Step Verification to add another layer of security to your account.
Включите беспроводной геймпад Xbox и Android-устройство. Turn on your Xbox Wireless Controller and the Android device.
Коснитесь Instagram и включите настройку Разрешить уведомления. Tap Instagram, then turn on the setting to Allow Notifications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!