Примеры употребления "включивших" в русском с переводом на английский

<>
Этот принцип был ведущим при последних расширениях ЕС, включивших демократии, которые в то время были еще очень юными и хрупкими: This was the guiding principle behind past enlargements to include democracies that were, at the time of their admission, new and fragile:
Этот принцип был ведущим при последних расширениях ЕС, включивших демократии, которые в то время были еще очень юными и хрупкими: вначале Грецию, потом Испанию и Португалию. This was the guiding principle behind past enlargements to include democracies that were, at the time of their admission, new and fragile: first Greece, then Spain and Portugal.
Следующая накладная включена в предложение. The following invoice is included in the proposal:
Снимите флажок, если он включен. If it’s turned on, clear the check box.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Убедитесь, что Bluetooth-динамик включен. Make sure your Bluetooth speaker is turned on.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
Эта функция или возможность включена This feature is included
Убедитесь, что служба BITS включена: Make sure BITS is turned on:
По умолчанию режим Wi-Fi включен. By default, Wi-Fi is switched on.
Стоимость упаковки включена в цену. Packing charges are included in the price.
Проверьте, включена ли регистрация исправлений. Make sure Track Changes is turned on.
Включи свет, я ничего не вижу. Switch on the light. I can't see anything.
Список накладных, включенных в платеж A list of invoices included that were in a payment
Убедитесь, что включено распознавание речи. Make sure speech recognition is turned on.
Включите или отключите функцию "Экранный диктор". Next to "Screen reader," turn the switch on or off.
Чаевые не включены в цену. Service not included.
По умолчанию новое правило включено. By default, the new rule is turned on.
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!