Примеры употребления "винтовки" в русском с переводом на английский

<>
Почистите винтовки и штыки, потом поспите. Clean your rifles and bayonets then get some shut eye, boys.
Его табельное оружие, дробовик, две винтовки. His service pistol, shotgun, two rifles.
Мой работодатель избил его прикладом антикварной винтовки. My employer beat him with the butt of an antique rifle.
Проносим винтовку мимо головы, а не голову мимо винтовки! Move the rifle around your head, not your head around the rifle!
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы); Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности. According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle.
У нас четыре импульсных винтовки, по 50 зарядов на каждую. We got four pulse rifles with about 50 rounds each.
8 февраля 2001 года — 504 самозарядных винтовки (SLRS) (7,62 мм) 8 February 2001 — 504 self-loading rifles (SLRS) (7.62 mm)
Но он дал мне «добро» на продолжение работы по созданию винтовки. But he gave me the go-ahead to build it into a full rifle.
24 февраля 2001 года — 504 самозарядных винтовки (SLRS) (7,62 мм) 24 February 2001 — 504 self-loading rifles (SLRS) (7.62 mm)
Она от снайперской винтовки, так что, наверное, через дорогу был снайпер. And it's from a long rifle, so maybe a sniper from across the street.
Мы сделали из тебя офицера не для того, чтобы ты проверял винтовки. We didn't send you to be an officer just to check rifles for dirt.
Я заткнул ему рот кляпом и связал ремнём от его же винтовки. I gagged him and tied him up with his rifle strap.
Но из винтовки я за последние пять лет стрелял раза два, не больше. But I had fired a rifle maybe twice in the past five years.
Расстрел породил новые призывы запретить штурмовые винтовки вроде AR-15, создававшиеся для военного применения. The carnage sparked new calls to reinstate a ban on assault rifles like the AR-15, which were designed as weapons of war.
К счастью, из винтовки TrackingPoint невозможно произвести выстрел без физического нажатия на спусковой крючок. Thankfully TrackingPoint rifles are designed not to fire unless the trigger is manually pulled.
Ранее стало известно, что в одном из терминалов аэропорта была открыта стрельба из винтовки. Previously it became known that in one of the airport terminals shots were fired from a rifle.
Сюда же относятся штурмовые винтовки, легкие и тяжелые пулеметы, реактивные гранаты, носимые минометы и управляемые ракеты. Assault rifles, light and heavy machine guns, rocket-propelled grenades, portable mortars and missiles also fall under the category of small arms.
Количество винтовок в пирамиде, требующихся для того, чтобы она оказалась устойчивой, не зависит от того, какие это винтовки. With rifles, the number needed for a firm stack does not usually depend on the kind of rifle used.
В настоящее время во всех учебных заведениях (школа, лицей, колледж) для закрепления навыков и приемов стрельбы применяются пневматические винтовки. Currently, in all educational establishments (schools and colleges of various types) shooting skills and techniques are taught with the use of air rifles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!