Примеры употребления "взяла с собой" в русском с переводом "bring along"

<>
И я взяла с собой давнего друга. So I brought along an old friend.
Ну, просто возьми с собой альбом. Well, just bring along your sketch book.
Вы двое должны взять с собой фотографа. You two should bring along a photographer.
Вот поэтому, я решил взять с собой подкрепление сегодня. Which is why I decided to bring along a little backup tonight.
Но я возьму с собой своего циклопа для защиты. But I'm bringing along one of my own, for protection.
Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката. You might like to bring along Leland Palmer as your attorney.
Могу я взять с собой девушку? Can I bring my girlfriend along?
Но добрый доктор хочет взять с собой еще 70 человек. But she wants to bring the 70 people here along with her.
Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей. Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride.
Страдаю бессонницей, а взять с собой морфий в поездку я забыл. I suffer from insomnia, and I forgot to bring any morpheme along.
Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков. Anything I can do, bring my boys along her.
Кто решил взять его с собой? Who said to bring him along?
Он советовал вам взять меня с собой. He's advised you to bring me along.
Не собираешься убеждать меня взять тебя с собой? Not gonna try to sell me on bringing you along?
Подумал, что ты можешь захотеть взять ее с собой. Thought you might want to bring her along.
Именно поэтому мы не можем взять его с собой. That's why we can't bring him along.
Айвор спросил, может ли он взять его с собой. Ivor asked if he could bring him along.
Но перед этим, он умолял нас взять его с собой. But before that, him begging us to bring him along.
Я и подумал, что было бы хорошо взять её с собой I thought it'd be nice to bring her along
Эй, возможно нам следует взять даму из Ллойда с собой, знаешь, на случай, если мы найдем что-нибудь блестящее? Hey, maybe we should bring lloyds along, You know, in case we find something sparkly?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!