Примеры употребления "вечер" в русском с переводом "evening"

<>
Добрый вечер, я жена Штайнера. Good evening, I'm Steiner's wife.
Целый вечер на деревья бонсай? A whole evening with bonsai trees?
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
Добрый вечер, это „Список Норкина“». Good evening, this is Norkin’s List.”
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Как насчёт суфле на вечер? How about a soufflé on the evening?
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Добрый вечер и приятного аппетита! Good evening and bon appetit!
Я это делаю каждый вечер. I draw all the curtains every evening.
Добрый вечер, как ваши дела? Good evening, how are you?
Добрый вечер, младший сержант Келлер. Evening, Specialist Keller.
Потом перенесли встречу на вечер. Then we rescheduled for an evening.
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён. Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening.
Там было хорошо, особенно под вечер. It's nice there, mostly in the evenings.
Отец поужинал раньше в этот вечер. My dad finished dinner early that evening.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Every evening, a nightingale would sing us songs.
Добрый вечер, счастливого Дня всех влюблённых. Good evening, happy Valentine's Day.
Я был в постели весь вечер. I never left my bed all evening.
И добрый вечер Вам, Мистер Траш. And Good evening to you, Mr. Thrush.
мы целый вечер проговорили с ними. We spent the whole evening talking to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!