Примеры употребления "верят" в русском с переводом "believe"

<>
Христиане верят в Иисуса Христа. Christians believe in Jesus Christ.
Многие сингапурцы верят в это. Many Singaporeans might believe so.
Они верят, что могут выиграть. They believe they can win.
Они всегда верят беспочвенным слухам. They are always believing a groundless rumor.
Они верят, что они этого достойны. They believe they're worthy.
Важно, что люди в них верят. What matters is that people believe them.
Они верят в жизнь после смерти. They believe in a life after death.
Люди все еще верят в эту бессмыслицу? Do people still believe that drivel?
Они не верят в доверие и верность. They don't believe in loyalty or trust.
Все верят в любовь, такую, чтобы длилась вечно. Everybody believes in love, the one that lasts forever.
Некоторые верят, что король Фишер все еще жив. Some believe the Fisher King is still alive.
Властью обладает тот, в чью власть верят остальные. Power resides where men believe it resides.
Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси. Some believe Nessie lives in this lake.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива. Those who opt for terror always believe their cause is just.
Разные люди верят в разное, но правда одна. Different people believe in different things, but there is only one truth.
Если они верят в это, то они просто глупы. If they believe this, they are simply foolish.
Больше мужчин, которые верят, что гармония - самое лучшее решение? More men who believe that the balance is best?
Христиане верят, что кости всё ещё могут давать благословение. Christians believe that the bones can still exert benediction.
Многие люди верят, что календарь Майя предсказывает галактические выравнивания. Many people believe that the Mayan Calender predicts that there's supposed to be a galactic alignment.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik. Those in the White House today believe inrealpolitik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!