Примеры употребления "вертикальная дезинтеграция" в русском с переводом на английский

<>
Вертикальная дезинтеграция цепочек создания стоимости предприятий, перенос некоторых видов деятельности за границу, трансфертное ценообразование, коллективное использование интеллектуального и управленческого капитала в многонациональных компаниях затрудняют точное измерение динамики валового выпуска, добавленной стоимости, производительности, экспорта и импорта, платежного баланса, международных инвестиций, финансовых результатов и рентабельности предприятий и других переменных. The vertical disintegration of enterprises'value chains, the outsourcing of some of their activities abroad, transfer pricing, the shared use of intellectual and management capital across multinationals makes it difficult to measure correctly changes in gross output, value added, productivity, exports and imports, balance of payments, international investment, financial results and profitability of enterprises and other variables.
Вертикальная линия Vertical line
Идет дезинтеграция культур. There is a disintegration of cultures.
Вертикальная линия: добавить вертикальную линию. Vertical Line: to add a vertical line.
Югославия распалась, но эта дезинтеграция не является законченной. Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete.
Кнопка Вертикальная линия на панели инструментов добавляет линию. The Vertical line button on the toolbar allows the user to add a line.
В любом случае, полный отказ от участия лучше, чем долговременная блокада и дезинтеграция европейского проекта. At any rate, comprehensive opt-outs are better than long-lasting blockades and disintegration of the European project.
'Вертикальная линия' может быть использована для определения периодов. The 'Vertical Line' can be used to define periods.
Дезинтеграция уже собранной из частей страны, возвращение гражданской войны, вероятность того, что иракское государство может оказаться под властью Ирана, - все это правдоподобные сценарии. The disintegration of an already fragmented country, the return of civil war, and the shadow of Iran's power being cast over the Iraqi state are all plausible scenarios.
Вертикальная линия подходит для обозначения различных границ на временной оси и сопоставления сигналов индикаторов с динамикой цен. Vertical line can be used to mark various borders in the time axis and to compare signals of indicators to price changes.
Дезинтеграция и, как следствие, "балканизация" Ирака? Disintegration and thus the "Balkanization" of Iraq?
Вертикальная или горизонтальная интеграция. Vertical or horizontal integration
И любая дальнейшая дезинтеграция ЕС будет лишь усиливать эту тенденцию. Any further disintegration of the EU will only bolster that trend.
1. Нажмите на кнопку Вертикальная линия на панели инструментов. 1. Click the Vertical line button on the toolbar.
Голосование за Брексит стало огромным шоком. Утром после референдума дезинтеграция Евросоюза казалась практически неизбежной. The vote for Brexit was a great shock; the morning after the vote, the disintegration of the European Union seemed practically inevitable.
Вертикальная линия показывает текущее время, горизонтальная линия показывает текущую цену или значение осциллятора (или используйте сочетание горячих клавиш Ctrl+F). The vertical line shows the selected time, the horizontal line shows the selected price or oscillator value.
Если революция развивается быстро, начинается её дезинтеграция в виде некомпетентности, разочарования, бешеной охоты на ведьм и повторяющихся циклов насилия. If the revolution continues apace, it will disintegrate into incompetence, disillusionment, frenzied witch-hunts, and a recurring cycle of violence.
Vertical Line (Вертикальная линия) Vertical Line
В странах континентальной Европы, где превалируют многопартийные парламентские системы, политическая фрагментация и дезинтеграция оказались даже более сильными, чем в Великобритании или США. In continental Europe, where multi-party parliamentary systems are prevalent, political fragmentation and disintegration are even more severe than in the UK and the US.
3. Вертикальная линия: добавить вертикальную линию. 3. Vertical Line: to add a vertical line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!