Примеры употребления "вероятность появления неисправности" в русском

<>
Это исследование также показало, после 12-летнего наблюдения, что вероятность появления метастаз на 30-40% выше у тех, кто не прошел скрининг. This study also showed, with a follow-up after 12 years, that it is between 30 and 40% more likely for metastases to occur in the absence of screening.
Между тем, хотя вторжение России на Украину и аннексию Крыма можно рассматривать как пример бряцания оружием со стороны России («Россия считает вероятность появления войск НАТО со стороны Украины и американский флот в Крыму экзистенциальной угрозой, какой США считали советские ракеты на Кубе», — утверждает он), Познер считает, что Путин не планирует захватывать власть в одном из государств Балтии. But while the Russian incursion into Ukraine and the annexation of Crimea can be construed as a example of Russian muscle-flexing (“Russia sees the possibility of NATO troops appearing on its border with the Ukraine and a U.S. fleet based in Crimea as a threat, much like the U.S. considered Soviet missiles in Cuba an existential threat” he claims), Pozner thinks Putin has no intention of making a power grab for one of the Baltic states.
Участие в данной программе повышает вероятность появления профиля в поисковых системах, ориентированных на конкретные страны. В результате может увеличиться количество просмотров профиля, полученных сообщений, установленных контактов и возможностей трудоустройства. If you're part of this pilot program and sections of your public profile are machine translated, you have the advantage of increased exposure in country-specific search engines, which may lead to more profile views, messages, networking and job opportunities.
Но по-видимому, в некоторых местах есть большая вероятность появления пузырей. But some places appear a little more likely than others to give rise to bubbles.
Продолжительное вливание ликвидности означало бы большую вероятность появления мыльных пузырей на рынках недвижимости, ценных бумаг или современного искусства. Government stabilization of the banking system can either be international, provoking complaints by outraged taxpayers about subsidizing others, or national, but only at the cost of greatly extended regulation of capital movements.
Недавно обогатившиеся страны должны сделать еще несколько шагов, чтобы увеличить вероятность появления "благословенных ресурсов". Newly enriched countries need to take several more steps in order to increase the likelihood of a "resource blessing."
Однако эти столь долгожданные институциональные изменения не дают ответа на главный вопрос: какова вероятность появления согласованной и решительной внешней политики Европы? But this welcome institutional innovation will not answer a more fundamental question: is Europe serious about having a coherent and vigorous foreign policy?
Возможно процесс разбора несчастного случая, который частично предназначен для того, чтобы предостеречь участников об эмоциональных реакциях, которые можно будет ожидать спустя недели и месяцы после случившегося, в действительности увеличивает вероятность появления таких симптомов. Perhaps the process of debriefing, part of whose purpose is to warn participants of emotional reactions that might be expected to develop over weeks and months, actually increases the occurrence of these symptoms.
Поэтому Дарвин предположил, что они должны увеличивать вероятность появления большего количества потомков, делая самцов более привлекательными для самок. Thus, Darwin argued, they must increase the probability of more offspring by making the males more attractive to female mates.
Вероятность появления либеральной демократии всегда ограничивается, с одной стороны, нелиберальной демократией, а с другой стороны, тем, что мы называем «либеральным авторитаризмом»; всё зависит от того, кто имеет преимущество – большинство или элиты. The possibility of liberal democracy is always undercut by illiberal democracy at one end and what we call “liberal autocracy” at the other, depending on whether the majority or the elite retain the upper hand.
вы изначально закладываете в нее вероятность появления ошибок при вставке или удалении строк в указанном диапазоне по тем же причинам. Is equally error prone when inserting or deleting rows within the referenced range for the same reasons.
Согласованность. Поскольку каждый элемент данных заносится только один раз в одну таблицу, вероятность появления неоднозначных или несогласованных данных снижается. Consistency: Because each item of data is recorded only once, in one table, there is less opportunity for ambiguity or inconsistency.
Между тем, вероятность дестабилизации Иордании в случае появления независимой Палестины никогда не упоминается в качестве аргумента против палестинской государственности, и подобные аргументы нельзя использовать против курдов Ирака. But the prospect of an independent Palestine destabilizing Jordan is never offered as an argument against Palestinian statehood, and nor should such an argument be used against Iraq’s Kurds.
Но вероятность невелика. But the possibility seems unlikely.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев. Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
Есть вероятность того, что человек был убит. There's a possibility that the man was murdered.
Мы не будем нести ответственность перед вами в отношении каких-либо убытков, которые вы понесете в результате задержки в работе, неисправности или отказа всех или какой-либо части наших трейдинговых платформ, Веб-сайта или любых систем или сетевых подключений или каких-либо других средств связи. We will have no liability to you in relation to any loss that you suffer as a result of any delay or defect in or failure of the whole or any part of our trading platforms, Website or any systems or network links or any other means of communication.
Это предложение действительно до появления нового прейскуранта. This offer is valid until the appearance of the new price list.
Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям. Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!