Примеры употребления "вернувшихся" в русском с переводом "go back"

<>
Каков процент учеников, вернувшихся в школу, и что требуется от международного сообщества и от программы «нефть в обмен на продовольствие» для удовлетворения основных потребностей в сфере восстановления образовательной системы на приемлемом уровне — уровне, способном обеспечить, чтобы будущие поколения иракцев не потеряли целый учебный год в результате этих событий? What percentage of students have gone back to school, and what is required of the international community and of the oil for food programme to meet the basic requirements for restoring the educational system to an acceptable level — a level that would ensure that future Iraqi generations will not lose a whole school year as a result of these developments?
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Let's go back and visit our equation.
Может вернемся к старым правилам? Can we just go back to the way things used to be?
Давайте вернемся на боевые посты. Let's go back to combat positions.
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
Давайте вернемся в образец слайдов. Let’s go back to the slide master.
Если вы вернетесь к моему... If you go back to my – in fact, I brought it.
Думаю, Ричард вернется к Виппер. I think Richard is going back with the Whipper.
Он вернется внутрь, когда договорит. He's gonna go back inside when he finishes his call.
Джетро, может вернешься в Стиллуотер? Jethro, why don't you go back to Stillwater?
Вернитесь и поговорите с бедняжками. Go back and talk to the poor things.
Я сказал, вернитесь к себе! I said go back to bed!
Я так и не вернулась. I never went back.
Я вернулась и легла спать. And then I went back to bed.
Он вернулся в свою пещеру. He went back to his cave.
Потом я вернулся на площадь. Then I went back to the square.
Я вернулся сюда из будущего. I went back tonight for the future.
И вернулся кататься на санках. And then I went back to sledding.
Я вернусь и выставлю караул. I shall go back now and turn out the guard.
Я вернусь и подожду саперов. I go back in and wait for the bomb squad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!