Примеры употребления "верная раба" в русском с переводом на английский

<>
Его теория была широко принята как верная. His theory is widely accepted as valid.
Глава отдела заставил меня пахать словно раба. The section chief made me work like a slave.
Ты такая верная You are so faithful
Тебе, господи, вверяем мы душу раба твоего Альфонса. To you, O Lord, we commend the soul of Alphonsus, your servant.
Советскому Союзу грозила верная гибель - население голодало, система управления давала сбои. Спасти его могло лишь что-то вроде 500 миллионов долларов золотом, полученных от Испании. The USSR was facing certain demise – the nation was starving, the government broke – unless something like a $500 million gold windfall from Spain emerged out of the ether.
Раба не будут пороть. The slave will not be flogged.
Сегодня на выход идет Канада и даже верная союзница США Великобритания. Today Canada and even stalwart Great Britain are heading for the exit.
Молим Тебя, Боже, благослови это корону и освяти раба Твоего, Джона. Bless, we beseech Thee, this crown, and so sanctify Thy servant, John.
Диктатура предложила ему отсрочку, но, верная своей природе, зависящую от ее прихотей. The dictatorship offered him a reprieve, but, true to its nature, one dependent on its whims.
В чемодане игрушки для раба мужчины. The trunk contains male slave gear.
У меня дома преданная, верная жена. I have a devoted, trusting wife at home.
Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его и что я не могу не любить его. I felt he was my master and I his slave and I couldn't help loving him.
У твоего мужа была верная идея. Your husband had the right idea.
Вы заплатите 500 долларов за практически одноглазого раба, которых даже метлой махать не сможет? You'll pay $500 for practically a one-eyed old Joe ain't fit to push a broom?
Но ты верная, и я буду ценить это больше всего остального в любой день недели. But what you are is loyal, and I'll take that over the others any day of the week.
Найми литературного раба. Hire a ghost writer.
А ваша верная жена, Анна Болейн, будет обдирать и разделывать его. Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit.
Каждый помещик может подчинить своего раба. Any landowner can subjugate his serf.
Так же, как и я, но верная служба обязывает говорить жестокую правду. As do I, but loyal service means telling hard truths.
Потому что, моя маленькая Водяная Змея, сборщики налогов в этой галактике превращают честного рабочего в раба. Because, my little Water Snake, the tax collectors of this galaxy turn an honest worker into a slave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!