Примеры употребления "верить" в русском с переводом "believe"

<>
Вы не обязаны верить мне. You don't need to believe me.
Русские начинают верить собственной пропаганде The Russians Are Starting To Believe Their Own Propaganda
я хотел бы этому верить I would like to believe it
Не следует мне верить на слово. You shouldn't believe me.
Может в безгрешность можно только верить. Maybe goodness is just make-believe.
Он отказывался верить, что она виновна. He refused to believe that she was guilty.
Она пыталась не верить в духов. She tried not to believe in wraiths.
Можете ли вы, ребята, верить сплетнице? Can you guys believe gossip girl?
Ага, если верить агенту по ипотеке. Yeah, if you believe the listing agent.
Харизма, в которую мы можем верить Charisma We Can Believe In
Британцы перестали верить в свою собственную империю. The British had stopped believing in their own empire.
Я хочу верить. И Вы, конечно, тоже. I want to believe, and you do too.
Мы больше не знаем, каким специалистам верить. We don't know which experts to believe anymore.
И мало-помалу вы начнете им верить. And, by the by, little by little, you will start to believe them.
Я не могу не верить его словам. I cannot help believing what he says.
Можно мне верить в это так страстно? Can I believe in this this passionately?
Вы должны верить официальной информации, намекал Бликс. You must believe in official information, Blix implied.
Отсюда их побуждение верить в невидимые силы. Hence their impulse to believe in unseen forces.
Вы начинаете верить, что он живой и понимающий. You start to believe that it's alive and aware.
И мы все хотим верить в президента Обаму. And we all want to believe in President Obama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!