Примеры употребления "вентиляционной шахты" в русском с переводом на английский

<>
Тремя этажами вентиляционной шахты из ресторана. Three flights up on an air shaft Over a restaurant.
Мы знаем, что оно использует вентиляционные шахты. We know it's using the air shafts.
А по вентиляционной шахте они попадают прямо в подвал. Which gives them airshaft access directly into the basement.
Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю. They use the air shafts to move around the ship.
В 2002, команда инженеров и египтологов послала маленького робота в одну из вентиляционных шахт, связанные с камерой королевы. In 2002, a team of engineers and Egyptologists sent a small robot into one of the airshafts connected to the queen's chamber.
Что ж, вентиляционная шахта может сработать в нашу пользу. Now, this air shaft may work to our advantage.
Ты уверен, что оно затащило его в вентиляционную шахту? You're sure it took him into the air shaft?
Мы нашли три бака закиси азота в вентиляционных шахтах здания. We found three tanks of nitrous oxide in the air shaft of the building.
Но если бросить их вместе в вентиляционную шахту в закрытом подвале? But drop this with this down an air shaft into a locked up basement?
Если они вентилируются вниз так глубоко, вентиляционная шахта должна быть прямо за этой стеной. If they ventilated down this far, the air shaft should be behind this wall.
Для вентиляционной шахты никакого риска нет, они знают свои инструкции. There is no risk to the ventilation shaft itself, they understand their instructions.
Я спрятал его в вентиляционной трубе. I hid it in the air-conditioning vent.
Владельцы шахты отказались от переговоров. Mine owners refused to negotiate.
Выглядит, так будто ты спрятался в прачечной и пьешь пиво, в то время, как твой друг застрял в вентиляционной трубе. Looks like you're hiding out in a laundry room drinking beer while your friend is stuck in a vent.
В 2009 году Goddard сообщила, что технические шахты и трубопроводы за помещениями парламентских комитетов были заражены асбестом, смертельные волокна которого могли приводиться в движение чем-то столь безобидным, как "сильные потоки воздуха". In 2009 Goddard reported that service shafts and piping ducts behind Parliamentary committee rooms were contaminated with asbestos, whose lethal fibres could be disturbed by something as innocuous as "strong currents of air."
Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте. Look what our little squirrel was hiding in the air vent.
Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан. The contract also involves the construction of a power plant and a railroad connecting the mines to China through Pakistan.
И, очевидно, ей так стыдно из-за этого, что она спрятала улику в вентиляционной отдушине под кроватью. She's so ashamed of a nosebleed she has to hide the evidence in a vent under her bed.
Разработка Китаем медной шахты Айнак стала крупнейшей отдельной иностранной прямой инвестицией в истории Афганистана. Indeed, China's development of the Aynak Copper Mine was the largest single foreign direct investment in Afghanistan's history.
Мы прикрепим её к вентиляционной трубе, присоединим к таймеру, и за пять минут до представления. We tape it to the school air ducts, attach it to a timer, and five minutes before the school play starts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!