Примеры употребления "веб-страницу" в русском с переводом "web page"

<>
Перейдите на веб-страницу, где был установлен пиксель. Navigate to the web page the pixel was placed on.
Просматривать только одну веб-страницу за раз — уже недостаточно. Browsing one web page at a time doesn’t cut it any more.
Необходимо указать абсолютный URL, указывающий на реальную веб-страницу. The URL must be absolute and must point to a real web page.
Теперь вы можете вырезать любой фрагмент экрана, словно веб-страницу. Then, you can clip out something on your screen, like a web page.
Она не выключается автоматически, когда переходишь на другую веб-страницу? It doesn't automatically turn off When you go to a different web page?
Как вставить фотографии и видеозаписи с Instagram на веб-страницу? How can I embed my Instagram photos or videos on a web page?
Кнопка "Скачать" иногда исчезает, если обновить веб-страницу при просмотре папки. The Download button may sometimes disappear if you refresh the web page while looking at a folder.
получить доступ к общедоступному веб-серверу, на котором можно создать одну статичную веб-страницу. Have access to a public web server where you can create one static web page
Скопируйте и вставьте отобразившийся код и добавьте его на свой веб-сайт или веб-страницу. Copy and paste the code that appears and add it to your own website or web page
Можно включить кнопки призыва к действию, которые будут открывать веб-страницу или запускать обратный вызов. Use buttons to include a call-to-action, which can open a web page or trigger a callback.
После того как вы установили пиксель Facebook на свой сайт, перейдите на веб-страницу, на которой находится пиксель. After you've installed the Facebook pixel on your website, go to a web page the pixel was placed on.
Если человек заходит на веб-страницу с пикселем 20 раз, происходит 20 срабатываний, однако, это всего один уникальный пользователь. If a viewer visits web pages with a pixel 20 times, it'll fire 20 times, but it'll only be 1 unique person.
URL-адрес соответствия требованиям — это ссылка на веб-страницу, на которой можно объяснить политики соответствия требованиям и переопределить их. The compliance URL is a link to a web page where you can explain your compliance and override policies.
Вы можете без труда встроить в сайт или веб-страницу общедоступные публикации, размещенные на Facebook от имени Страницы или человека. Embedded Posts are a simple way to put public posts - by a Page or a person on Facebook - into the content of your web site or web page.
Откройте документ или файл, который вы хотите отправить в OneNote (например, документ в Microsoft Word или веб-страницу в браузере). Open the document or file that you want to send to OneNote (for example, Microsoft Word for document files, or a browser for web pages).
По итогам предыдущих обсуждений в декабре 2007 года Рабочая группа постановила создать свою собственную веб-страницу и согласовала ее форматы и содержание. Following earlier discussions, in December 2007 the Working Group decided to create its own web page and reached agreement on its layout and contents.
Вы можете без труда встроить на сайт или веб-страницу общедоступные комментарии к публикациям, размещенные на Facebook от имени Страницы или человека. Embedded comments are a simple way to put public post comments - by a Page or a person on Facebook - into the content of your web site or web page.
Скопируйте базовый код и вставьте его между тегами на каждую веб-страницу или в шаблон сайта, чтобы добавить пиксель на все страницы сайта. Copy the base code and paste it between the tags on each web page, or in your website template to install it on your entire website
При переходе по гиперссылке на веб-страницу в Outlook 2010 или Outlook 2007 предлагается выбрать Internet Explorer 11 в качестве браузера по умолчанию. When you click a hyperlink to a Web page in Outlook 2010 or Outlook 2007, you're prompted to specify Internet Explorer 11 as default browser.
Чтобы добавить уведомление о включении режима хранения в почтовый ящик пользователя, заполните свойство Retention Comment и укажите ссылку на веб-страницу с дополнительной информацией с помощью свойства RetentionUrl. If your organization requires that users on hold be informed, you can add a notification message to the mailbox user's by populating the Retention Comment property and using the RetentionUrl property to link to a web page for more information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!