Примеры употребления "веб-сайту" в русском с переводом "website"

<>
Применение темы или границ ко всему веб-сайту Apply a theme or borders to the whole website.
Применение таблицы стилей (CSS-файла) к веб-сайту Apply a style sheet (.css file) to the website.
Если вы не доверяете веб-сайту, не подтверждайте его запрос. If you don't trust the website that is requesting your information, you should not approve the request.
Доступ к этому внутреннему веб-сайту могут получить только сотрудники вашей компании. Only the people in your business can access this internal website.
В первую очередь необходимо проверить подключение к Интернету, попытавшись подключиться к веб-сайту. The first thing to check is your Internet connection by trying to connect to a website.
Использование протокола SOAP, WebDAV или интерфейсов SharePoint Designer для доступа к веб-сайту Use Simple Object Access Protocol (SOAP), Web DAV, or SharePoint Designer interfaces to access the website.
Деактивируйте внешний каталог поставщика, чтобы лишить пользователей доступа к веб-сайту каталога поставщика. Inactivate the external vendor catalog to prevent users from accessing the vendor’s catalog website.
Используйте пиксель, чтобы охватить людей, которые проявили интерес к вашим ресурсам (например, к веб-сайту). Use your pixel to reach people who've shown interest in your other assets (ex, your website):
Совет. Мы рекомендуем разместить код в теге заголовка HTML-кода, чтобы он отслеживал трафик по всему веб-сайту. Tip: We recommend that you put the code in the header tags of the website HTML to ensure that the it's able to track across your entire site.
Если у нас нет информации о маршрутизаторе вашей конкретной модели, обратитесь к документации по устройству или веб-сайту изготовителя. If we do not have information for your specific router, please consult your device documentation or the device manufacturer’s website.
Настройки веб-авторизации OAuth позволяют любому маркеру клиента OAuth, использующему веб-диалог «Вход» Facebook, возвращать маркеры вашему веб-сайту. Web OAuth Login settings enables any OAuth client token flows that use the Facebook web login dialog to return tokens to your own website.
В данной политике допустимого использования изложены условия, согласно которым вы получаете доступ к нашему веб-сайту etxcapital.ru (нашему сайту). This acceptable use policy sets out the terms between you and us under which you may access our website etxcapital.com (our site).
Примечание. Если не удается подключиться к веб-сайту "Статус службы Xbox Live", обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернет (ISP). Note: If you can’t connect to the Xbox Live service status website, contact your Internet service provider (ISP) for help.
Устранена проблема, из-за которой блокировался доступ к веб-сайту при включении повторной автоматической привязки обновленного сертификата и сопоставления службы каталогов. Addressed issue that prevents access to a website when Automatic Rebind of Renewed Certificate and Directory Service Mapper are enabled.
"Растить ребенка достаточно тяжело и без дополнительных ограничений, особенно если вы не знаете пол своего ребенка", - сказала она веб-сайту для родителей. "Parenting is stressful enough without extra limitations, especially if you don't know the gender of your child," she told the parenting website.
Если на форумах нет информации о смене канала на вашем конкретном маршрутизаторе, пожалуйста, обратитесь к своей документации устройства или веб-сайту изготовителя. If our forums don’t have information for your specific router, consult your router documentation or manufacturer’s website to learn how to change your wireless channel.
Если у нас нет информации о смене канала на вашем конкретном маршрутизаторе, пожалуйста, обратитесь к своей документации устройства или веб-сайту изготовителя. If we do not have information for your specific router, please consult your router documentation or manufacturer’s website to identify how to change your wireless channel.
Данные конфигурации могут включать такую информацию, как URL-адрес назначения или значения ключа, необходимые пользователям для получения доступа к веб-сайту каталога поставщика. Configuration data can include information such as the destination URL or key values that are required for the user to access the vendor’s catalog website.
Если вы не хотите, чтобы ваши фотографии или видео отображались в Google, мы советуем отозвать доступ к стороннему веб-сайту или закрыть аккаунт. If you don't want your photos or videos to appear on Google, we suggest revoking access to the third-party website or setting your account to private.
Вы можете получать предупреждения о сертификате при подключении к веб-сайту Центра администрирования Exchange, пока не настроите сертификат SSL на сервере почтовых ящиков. You might receive certificate warnings when you connect to the Exchange admin center (EAC) website until you configure a secure sockets layer (SSL) certificate on the Mailbox server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!