Примеры употребления "варить суп" в русском с переводом на английский

<>
Я решил варить суп без редиски. To make my soup without radishes.
Он же не собирается варить рыбный суп? He's not REALLY going to prepare catfish soup right?
Зачем возиться, чистить, резать и варить, если можно достать абсолютно нормальный суп прямо из банки? Why go to all that trouble of peeling and scraping and boiling when you can get a perfectly good soup out of a can?
Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут. Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
Мы едим суп ложками. We eat soup with a spoon.
Том заставил Мэри варить ужин. Tom got Mary to cook dinner.
Ешь свой суп, пока он не остыл. Eat your soup while it is hot.
Это, конечно, не яйца вкрутую варить, но детям нравится. I know it's no hard-boiled egg, but kids like what I do.
Ешь свой суп, пока он горячий. Eat your soup while it is hot.
Нам придётся поймать Проктора на складе, когда он лично будет варить и паковать экстази, а потом получит за это оплату. We'd pretty much have to catch Proctor in the warehouse personally cooking up a batch of ecstasy in order to make the drug charges stick.
Суп слишком горячий. The soup is too hot.
Итак, ты вышел из МакКрири, вернулся домой в Харлан, и начал опять варить метамфетамин? So, you get out of McCreary, you come back home to Harlan, and you go straight back to cooking and using methamphetamine?
Как этот суп на вкус? How does this soup taste?
Но ведь его умеет варить только Сливовая фея. Except only the Sugar Plum Fairy can make the potion.
Помешай суп. Stir the soup.
Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай. But things could be worse than making stinky tea with your soul mate.
Этот суп слишком солёный, чтобы есть. This soup is too salty to eat.
Мы привезли его, установили, настроили и начали варить пиво три месяца назад. We had it shipped in, and we had it all rigged and set up, and started brewing about three months ago.
Что это за суп? What kind of soup is this?
Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить. You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, saute it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!