Примеры употребления "soup" в английском

<>
Parsnip, turnip, everything for soup! Пастернак, репа, все для супа!
I need a soup spoon. Нужна суповая ложка.
Fly soup and rice pudding? Супчик из мухи цеце и рисовый пудинг?
The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup. Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик.
I didn't think we'd see you so good through all that pea soup fog in Old Blighty there. Не думал, что тебя будет так хорошо видно, из-за густого тумана в старушке Англии.
You made me chicken soup? Вы приготовили мне куриный суп?
The soup server was silver. Серебряным был суповой сервиз.
a hothouse tomato will not replace soup тепличный томат не заменит супчик
The soup is too hot. Суп слишком горячий.
I need more soup bowls, please. Мне нужны еще суповые тарелки.
Now you eat hot soup and feel up German girls. А теперь супчик жрете, и немку лапаете.
Soup with meat and potatoes. Суп и отварное мясо с картофелем.
Since when do you eat rice off soup plates? С каких это пор ты ешь рис из суповых тарелок?
And in winter people do not want to gnaw on a cucumber, but hot soup or something else more nourishing," the doctor explains her view. И зимой людям хочется не огурчик погрызть, а горячего супчика или еще чего-то посытнее", - поясняет свою позицию врач.
I had soup - two bowls. Я взял суп - две порции.
I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки.
I made soup for you. Я приготовила тебе суп.
Get over here, I'm going to fill up your soup bowl. Давай сюда, я наполню твою суповую миску.
Make some soup for her. Приготовьте ей суп.
Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant. Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!