Примеры употребления "ванна" в русском

<>
Переводы: все363 bath266 tub47 bathtub46 другие переводы4
Горячая ванна помогла ей расслабиться. The hot bath relaxed her.
Эта ванна выдержит любой взрыв. This cast iron tub will withstand a hell of a blast.
Ванна, стоящая на лапах, это как раз то, что я всегда хотел. That is a claw foot bathtub, which is something I've always wanted.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Другими словами, если атмосферная «ванна» будет переполняться, планета будет нагреваться на 3 ?, 4 ? и 5 ? Цельсия и так далее до тех пор, пока выбросы, в конечном счете, не прекратятся – или же мы вымрем. Otherwise, the atmospheric bathtub will keep being filled, warming the planet 3º, 4º, 5º, and so on, until emissions eventually stop – or we go extinct.
Горячая ванна ничего не исправит. Nothing a hot bath won't fix.
Где-то в Джерси, горячая ванна скучает по шлюшке. Somewhere in Jersey, there's a hot tub missing a slut.
Кран выбросов должен быть закрыт потому, что как только «ванна» достигает определенного уровня потепления – скажем, 2 ?C, то выше этого уровня, как почти единодушно соглашаются ученые, риски становятся серьезными: становятся возможными критические переломные моменты, и не гарантируется возможность приспособления цивилизации к этим условиям. The emissions tap must be turned off once the bathtub reaches a level associated with a certain level of warming – say, 2ºC, above which, scientists nearly unanimously agree, the risks become severe, tipping points become possible, and civilization’s ability to adapt is not guaranteed.
Есть ли в нашей комнате ванна? Is the bath near our room, please?
Сможем ли мы перевести кран выбросов к нулевой эмиссии, прежде чем «ванна» достигнет уровня, который приведет нас к потеплению выше 2 ?C – предела потепления, установленного на совещании в Париже? Can we turn the tap to zero net emissions before the tub hits a level that takes us above the 2ºC threshold set in Paris?
Что вам нужно - хорошая, долгая ванна. What you need is a nice, long bath.
У нас есть ванна, биде, сортир. I've got a bath, bidet, bog.
Еда, вода и хорошая горячая ванна. And food and water and a nice hot bath.
Скажите, общественная ванна, в которую мы идем. Say, the public bath we're going to.
Ничто так не расслабляет, как горячая ванна. There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
Масляная ванна - это то, что мне нужно. This oil bath is going to feel so good.
Грязевая ванна, кажется мне, ну не знаю, вредной. Taking a dirt bath seems sort of, I don't know, unhealthy.
Ничего, что не смогла бы исправить горячая ванна. Well, nothing a hot bath wouldn't fix.
Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ. The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!