Примеры употребления "вагоны поезда" в русском

<>
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.
Вот сейчас, вот сейчас она меня заметила, но в Нью-Йорке люди со странностями в каждом вагоне поезда. So at this point - at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car.
Сегодня я видел человека, который кидал части тела в вагоны с углем проходящего поезда. Today I saw a man dumping body parts from a bridge over a railway junction.
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня. Our carriages are numbered from the head of the train today.
Просьба освободить вагоны. All change please.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
И его люди вагоны с артистами не проверяют. Blackie and his men don't patrol performer cars.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
И кричал французским пассажирам входить в вагоны. To stop French passengers from using railway carriages.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены. The last three coaches of the train were badly damaged.
Тогда помоги расцепить вагоны! Then help me unhook the cars!
Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда. My father insisted on our waiting for the train.
Проверь спальные вагоны, а я проверю ресторан. You check the sleeping compartments, I got the dining car.
Я жду поезда. I'm waiting for the train.
Просим вас незамедлительно вернуться в вагоны. Would you please reboard the train at this time.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров. Buses, trains and planes convey passengers.
Ладно, тогда иди в первые вагоны, найдешь там Калеба и Тоби. Okay, so you go to the front of the train, meet up with Caleb and Toby.
Мне нравятся поезда. I like trains.
На поезде есть купейные, спальные вагоны, вагон ресторан, обозначенные 494, 493, 492, 491 и 490. This train has reserved coaches, dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!