Примеры употребления "вагоны метро" в русском с переводом на английский

<>
Ежедневно миллионы людей в странах развитого и развивающегося мира медленно тащатся в автомобильных пробках или втискиваются в переполненные вагоны метро, чтобы попасть утром на работу, а вечером вернуться домой. Every day, millions of people across the developed and developing world inch through gridlock or squeeze into packed subway cars to get to and from work.
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
В Казани есть метро. There is a metro in Kazan.
Просьба освободить вагоны. All change please.
И тогда я спустился в метро. And then I went down to the subway.
Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня. Our carriages are numbered from the head of the train today.
В это утро поезд метро мне бибикнул. The metro honked at me this morning.
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
И его люди вагоны с артистами не проверяют. Blackie and his men don't patrol performer cars.
Когда ты в последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
И кричал французским пассажирам входить в вагоны. To stop French passengers from using railway carriages.
Когда ты в последний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Тогда помоги расцепить вагоны! Then help me unhook the cars!
Когда вы последний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
Проверь спальные вагоны, а я проверю ресторан. You check the sleeping compartments, I got the dining car.
Когда ты последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Просим вас незамедлительно вернуться в вагоны. Would you please reboard the train at this time.
Когда вы в последний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
Ладно, тогда иди в первые вагоны, найдешь там Калеба и Тоби. Okay, so you go to the front of the train, meet up with Caleb and Toby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!