Примеры употребления "в таком случае" в русском с переводом "in that case"

<>
Ну, в таком случае, наливай! Well, in that case, huzzah!
В таком случае, мы тоже должны пить. In that case, we might as well drink up.
В таком случае я поменяю свою точку зрения. In that case, I'll change my mind.
Ну, в таком случае, отпразднуем пончиками и кофе. Well, in that case, got a little coffee, donuts to celebrate.
Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом? Is it worth constraining the law in this way, in that case?
В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным. In that case, today’s prosperity is likely to prove transient.
В таком случае ты не окажешь мне честь танцем? In that case, would you allow me the honour of a dance?
Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right?
В таком случае необходимо выбрать альтернативный тип профиля — Перерыв. In that case, you must select an alternative profile type to the Break profile type.
В таком случае деньги вернулись обратно на наш кошелек. What can I do? In that case, the money will have been returned to your wallet.
В таком случае, заступите на дежурство завтра с утра. Well, in that case, report for duty first thing in the morning.
В таком случае, могу только пожелать вам удачи, мадам. In that case, I can only wish you good luck, ma 'am.
В таком случае, Рыжик, ты можешь делать это каждый вечер. In that case, Carrot-top, you can do it every night.
В таком случае, само мероприятие должно было отражать эту сложность. In that case, the event should have reflected that complexity.
В таком случае большое укрепление женьминьби, предпринятое сегодня, будет излишним. In that case, a large RMB appreciation undertaken now would be overkill.
В таком случае сэр думаю что вы становитесь счастливым обладателем бегемота. In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. In that case, mind your own business and go home.
В таком случае, я рада, что вы пригласили меня осветить эту историю. In that case, I'm delighted you invited me along to cover the story.
В таком случае, я думаю, мы сделаем для вас лучше, чем полулюкс. Well, in that case, I I think we can do better than a junior suite.
В таком случае он обязан уведомить об этом компетентный орган, выдавший свидетельство. In that case it shall notify the competent authority which issued the certificate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!