Примеры употребления "в поход" в русском

<>
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите. THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath.
Чтобы положить конец попыткам сближения Доста Мухаммеда с Россией, 21 тысяча британских и индийских солдат в декабре 1838 года отправились в поход в Афганистан. To end Dost Mohammad’s overtures to Russia, 21,000 British and Indian soldiers set out for Afghanistan in December of 1838.
Если мы не заметим, что мы в походе, зачем нам вообще идти в поход? If we're not gonna know we're camping, why do we even have to go camping?
Ой, да мы просто едем в поход. We're just taking a trip.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Зачем мы брали с собой в поход этого недотепу? Why did we take this blunderer to come with us?
Думаю поехать в поход в Мачу Пикчу, выйти за рамки на некоторое время. Think I might go trek Machu Picchu, get off the grid for a while.
Я возьму тебя в поход, олененок. I'm taking you on a trip, little buck.
Они похожи на людей, которые фильме отправляются в поход. It's like those people who go camping in films.
Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход. Dylan and I, we got in the car, and we went camping.
Вы и ваша семья ходили в поход, когда Клаудия была маленькая? Did you and your family ever go on a camping trip when Claudia was little?
Мы однажды поехали с классом в поход, И когда приехали, я узнала это место. I went on a school outing, and when I reached the place I already knew it.
Да, мы собирались пойти в поход. Yeah, we were supposed to go hiking.
Но я ни разу не ходил в поход, так что подумал - может, тебе он понадобится. But then I never go hiking, and I just thought that maybe you would want it.
Неудачников в поход за сокровищами не берут! They don't bring losers to the swag pot!
Я помню как-то летом мы с отрядом скаутов пошли в поход, и нас похитили горцы. I remember the summer my webelos group went camping, And we were taken by the hill people.
Я остановлюсь у родственников потом пойду с другом в поход. I'm staying with relatives and I'm going hiking with a friend.
Итак, эти парни, что вышли из машины и внесли большие сумки в банк, они, что пошли в поход? So, those guys who just got out of this car Carrying duffel bags into that bank, They're, what, going camping?
Лучше б я пошёл в поход с девчонками. I could have gone hiking with the girls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!