Примеры употребления "в пользу" в русском с переводом "for"

<>
Очко в пользу хозяев поля. Score one for the home team.
В пользу инвестирования в Россию The Case For Investing In Russia
Четыре-ноль в пользу насекомых. So that's four points for insects.
Три-ноль в пользу насекомых. So that's three points for insects.
Аргументы в пользу прививок сильны. The case for vaccination is strong.
Два-ноль в пользу насекомых. So that's two points for insects.
10 очков в пользу Гриффиндора. 10 points for Gryffindor.
Итак, один-ноль в пользу насекомых. So that's one point for insects.
Он просто свидетельствовал в пользу Марка. He was just a character witness for Mark.
Украинский довод в пользу независимости Шотландии The Ukrainian Argument for Scottish Independence
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". So that's a bit of a support for the leviathan theory.
Аргументы в пользу замедления роста населения The Case for Slowing Population Growth
Доводы в пользу обучения беженцев очевидны. The case for refugee education is clear.
Я разрешу дело в пользу защиты. I will issue a directed verdict for the defense.
Это хороший аргумент в пользу парковщиков. Ah, it's a good argument for valet parking.
Существует неоспоримый довод в пользу глобального ФОН: There is a clear-cut case for a global FTT:
Эр-Рияд забивает гол в пользу Тегерана Riyadh Scores One for Tehran
Аргументы в пользу таможенного союза ЕС и Украины The Case for an EU-Ukraine Customs Union
Существует схожий довод и в пользу шотландской независимости. There's a similar argument for Scottish independence.
В России рассматривают аргумент в пользу свободы интернета Russia hears an argument for Web freedom
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!