Примеры употребления "в первую очередь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1961 first403 foremost126 first of all44 most particularly6 другие переводы1382
Ее следует осмотреть в первую очередь. She should move to the head of the line.
В машинном зале в первую очередь. Into the control-room bilge and then outside.
Мы рассмотрим Ваш запрос в первую очередь. We are giving your enquiry priority.
Баллистики займутся нашими гильзами в первую очередь. Our casings jumped to the front of the line down at ballistics.
Панели инструментов основывались в первую очередь на навигации. Toolbars were primarily navigation-based.
Давайте просто пойдем и договоримся в первую очередь. I think we should just enter the neg otiations now.
Так что же этому препятствует? В первую очередь Now, what stands in the way of this?
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика. Foreign policy in particular has become a female aspiration.
Людей в первую очередь беспокоит безопасность мобильных телефонов. I mean, people are worried about cellphones being safe.
Однако капитализм в первую очередь означает восходящую инновацию. But capitalism means openness to bottom-up innovation.
В первую очередь слабость евро обусловлена слабостью Европы. Primarily, the euro is weak because Europe is weak.
В первую очередь тому, что процессы вообще состоялись. One reason to celebrate Nuremberg is the simple fact that it happened at all.
«Это в первую очередь касается экспортеров, — отметил Дайан. "Exporters are what the Russian market is really all about," says Dayan.
Подход «Сиризы», в первую очередь, отражал волю людей. Syriza’s approach largely reflected the will of the people.
Жертвами непрекращающегося насилия становятся в первую очередь гражданские лица. The main victims of the continuing violence are civilians.
Но в первую очередь, она должна получить широкую поддержку. Above all, it must be shared.
Это объясняется в первую очередь коэффициентом естественного прироста населения. This has directly influenced the natural growth rate of the population.
неужели эти выборы не касались в первую очередь экономики? Wasn't the election supposed to be about economics?
В первую очередь снайпер убил бы собаку, а не владельца. The sniper would target the dog before he would the handler.
Потому что, в первую очередь, мы делаем надземную горнодобывающую промышленность. Because after all, we're doing above-ground mining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!