Примеры употребления "в любое время" в русском с переводом "at any time"

<>
В любое время удалить метку Remove a tag at any time
Их можно просмотреть в любое время. You can view it at any time.
Использование биотуалетов возможно в любое время. You can use the holding tank toilet at any time.
Атака может случиться в любое время. Because an attack can happen at any time.
Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время. An emergency may occur at any time.
Но обновления могут выйти в любое время. However, updates could be released at any time.
Изменить эти сведения можно в любое время. You change this information at any time.
Данная информация может измениться в любое время. This information may change at any time.
Изменить язык аккаунта можно в любое время. You can change the display language to your preferred language at any time.
Выйти из группы можно в любое время. You can leave a group at any time.
Вы можете вернуть Кортану в любое время. You can bring back Cortana at any time.
Параметры анкет можно изменять в любое время. You can modify the questionnaire parameter settings at any time.
Возможны в любое время путем пополнения счета. Possible at any time through the “add funds” option.
Стандартные имена можно изменить в любое время. You can modify default header names at any time.
Доступ к валютным рынкам в любое время Access to the foreign exchange markets at any time
В любое время года может идти дождь. There might be rain at any time of year.
Вы можете отменить подписку в любое время. You can cancel your storage subscription at any time.
Выполнить повторную печать этикетки в любое время. Reprint labels at any time.
Этот договор может быть продлен в любое время. This agreement could be extended at any time.
Но машина может быть включена в любое время. But a machine can be turned on at any time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!