Примеры употребления "в дальнейшем" в русском с переводом "later"

<>
Это может вызвать проблемы в дальнейшем. This may cause more problems later.
В дальнейшем, шоколадные деревья и стручковый перец. later on, there will be chocolate and chilies.
В дальнейшем его можно будет снова включить. It can be enabled later.
В дальнейшем мы заменим этот расширитель силиконовым имплантатом. Later on we replace the expander with a silicone implant.
Все остальные положения могут быть разработаны в дальнейшем. All the other points could be discussed at a later date.
Это также позволяет в дальнейшем при необходимости удалить разрешение. This lets you also remove permission for specific individuals or groups later if you need to.
Это может иметь в дальнейшем воздействие на потенциальную беременность. This has consequences for pregnancy should it happen later.
Эти файлы в дальнейшем будут импортированы в консолидированное юридическое лицо. These files will be imported into the consolidated legal entity later.
Задайте другое название компонента, которое будет легко узнать в дальнейшем. Rename the component so you can identify it later.
В дальнейшем лёд не был проблемой, проблемой было его отсутствие. Later in the expedition, the problem was no longer the ice.
Чтобы в дальнейшем легко найти задачу, можно ввести краткое ее описание. To easily identify the task later, you can also add a brief description of the task.
В дальнейшем эти данные будут использоваться для тестирования или оптимизации параметров эксперта. These data will later be used for testing or optimization of the expert parameters.
Примечание: Название пикселя в дальнейшем можно будет изменить на вкладке Пиксель Facebook. Note: You can change the name of the pixel later from the Facebook Pixel tab.
Не закрывайте его, иначе команды, которые нужно будет выполнить в дальнейшем, станут недоступны. Leave it open. If you close it, the commands later in this procedure are not available.
Эти затраты можно в дальнейшем распределять по аналитикам с использованием функции распределения затрат. These costs can later be distributed on dimensions by using the cost distribution.
В дальнейшем Греция получила еще больше средств из фондов финансовой помощи стран еврозоны. Later, Greece received even more support through the eurozone’s bailout funds.
Представитель Швеции указала, что в дальнейшем она могла бы внести предложение о поправке. The representative of Sweden said she could submit a proposal for amendment at a later date.
Номера категорий затрат не могут в дальнейшем использоваться как номера для счетов ГК. The cost category numbers cannot be used later as account numbers for general ledger accounts.
Все эти параметры можно применять в дальнейшем при получении аналогичной номенклатуры для ремонта. All these can later be applied when you receive a similar item for repair.
В дальнейшем сохраненные данные используются для построения графиков, а также для тестирования торговых стратегий. Later on, the saved data will be used to draw charts, as well as for testing of trading strategies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!