Примеры употребления "быть женатым" в русском с переводом на английский

<>
Он не захочет быть женатым на своей секретарше. He's not going to want to be married to his secretary.
Ну, не обязательно быть женатым, чтобы иметь большую семью, Крис. Well, you don't have to be married to have a family, Chris.
Я ненавижу быть женатым и не творю глупое дерьмо. I hate being married, and I don't do any goofy crap.
По некоторым причинам он решил в 70 лет, что не хочет больше быть женатым. For some reason he decided at age 70, that he didn't want to be married anymore.
А ты не совсем понимаешь, что это такое - быть женатым. And you don't really get what it is to be married.
Конечно, это не грех - быть женатым. Of course, it's not a sin to be married.
Может я больше не должен быть женатым. Maybe I don't have to be married anymore.
Я не хочу быть женатым. I don't want to be married.
Ты тоже не хочешь быть женатым. You don't want to be married either.
Так что если ты не хочешь быть женатым, не женись. So if you don't want to be married then don't be married.
Я не хочу быть женатым, хорошо? I don't want to be married, okay?
Я знал, что не могу быть женатым на Элис, если я могу испытывать такую страсть к кому-то другому. I knew i could never stay married to alice if i could feel a passion like that for somebody else.
Я не могу быть женатым на проститутке! I can't be married to a prostitute!
Но это не значит, что я хочу быть женатым, так же, как и ты. But that doesn't mean I want to be married and neither do you.
Как ты знаешь, на мне не легко быть женатым. As you know, I'm not easy to be married to.
Слушай, я предпочту жить с безвкусной едой, если это необходимо, чтобы быть женатым на тебе, но не могла бы ты устроить мне другой тест? Listen, I will live a life of flavorless food if that's what it takes to be married to you, but couldn't you give me a different test?
И нет, я не хочу быть женатым. And no, I do not want to be married.
Я не знаю это как не быть женатым. I don't know, it feels just like not being married.
Он тоже не хочет быть женатым. He doesn't want to be married either.
Ну, быть женатым на победительнице Грэмми тоже совсем не сахар. Well, bein 'married to a Grammy winner isn't exactly on my dance card either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!