Примеры употребления "брошу школу" в русском

<>
Полагаю, если я брошу школу, всегда смогу стать рабочим-строителем. I guess if I flunk out of school, I could always become a construction worker.
И добавил: "Можно я тогда брошу школу?" I said, "Can I quit school then?"
Папа, я брошу театр и не буду больше петь. Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
Я не хожу в школу. I don't go to school.
Никогда тебя не брошу. I'll never leave you.
Нам сегодня не надо в школу. We have no school today.
Я лично брошу тебя на порог Бородина, будь уверен, они знают, что мы друзья. I'll personally drop you off at the Borodins' doorstep, make sure they know we're friends.
Она не посещала школу, потому что была больна. She was absent from school because she was sick.
Если я брошу в тебя спичкой, получу одновременно и обед, и тепло. If I struck a match to you I'd have dinner and warmth at the same time.
Беги быстрей, а то опоздаешь в школу. Run fast, or you will be late for school.
Они превратили его страх, что я его брошу, в реальность, чего ты и добивался. They fed right into his nightmare that I'm gonna leave him, which is exactly what you wanted.
Обычно я езжу в школу на велосипеде. I usually go to school by bicycle.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Ты должен идти в школу. You should get to school.
Я брошу якорь. I'll drop the anchor.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Когда я брошу эту суперохлажденную индейку. When I drop this supercooled turkey.
Когда ты закончил школу? When did you graduate from high school?
Я брошу его в воду и подожду тебя в машине. I'll dump him in the water and meet you at the car.
Она покинула школу по состоянию здоровья. She quit school for health reasons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!