Примеры употребления "бросаем" в русском с переводом "drop"

<>
Еще с 2063 года, мы просто время от времени бросаем в океан гигантский кусок льда. Ever since 2063, we simply drop a giant ice cube into the ocean every now and then.
Бросайте ваше оружие, или умрете. Drop your weapons or die.
Бросайте оружие и поднимите руки. Drop your guns and put your hands behind your heads.
Больше не будем якорь бросать. We're not dropping anchor again.
Меня бросили в змеиное гнездо. I've been dropped into a nest of vipers.
Христа ради, давайте бросим это. For God's sake, let's drop this goddamn thing.
Вы должны бросить бутылку, слышите? You need to drop that bottle, do you hear me?
Брось казаться недотрогой, здесь идеально! Oh, drop the cool girl act, it's perfect!
Брось его, как горящий уголь. Drop him like a hot potsticker.
Брось этот молоток на него. Drop that hammer on him.
Брось молоток в этого парня. Drop the hammer on this guy.
Бросьте оружие и поднимите руки! Drop your weapon and place your hands on top of your head!
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Ты, колобок в халате, бросай пушку. You humpy in the kaftan, drop the gun.
Бросай диск или я взорву тебя! Drop that disc or I'll blow you up!
Бросай пистолет и становись на колени. Now drop the gun and get on your knees.
Бросай биту, уходи в расцвете сил. Drop your bat, go out on a hit.
Здесь показан процент детей, бросающих школу. Here we have children dropping out of high school.
Кто бросил карамельки на мой ковер? Who has been dropping Milk Duds on my carpet?
Шейла бросила его через 3 дня. Sheila dropped him 3 days into it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!