Примеры употребления "большой двуспальной кровати" в русском

<>
Он не спал в большой двуспальной кровати. He didn't sleep in the big double king size bed.
Скажите, миссис Кастл, вы с Чарли до сих пор спите на двуспальной кровати? Tell me, Mrs. Castle, do you and Charlie still use a double bed?
Ты хочешь валяться на своей двуспальной кровати и размышлять, о чём привык ты привык. You want to lay on your twin bed and think about what you used to be.
Они спали на большой кровати, а я - все ещё на детской. I was still sleeping in a small bed, my feet were jutting out.
Такие прогнозы могут оказаться верными, поскольку в центре скандала теперь появилась записанная на пленку беседа между заплаченным эскортом и Берлускони во время их шумных игр на его сардинской вилле на большой кровати, подаренной ему его российским другом, Владимиром Путиным. Such rumors may well turn out to be true, for the heart of the scandal now concerns the taped conversations between a paid escort and Berlusconi during their romps in his Sardinian villa on the big bed given to him by his Russian counterpart, Vladimir Putin.
В общем, я планировал отвезти Клэр и Митчелла домой, уложить их в кровати, налить себе большой бокал виски и сказать Диди, что все кончено. So my plan was, drive Claire and Mitchell home, put them to bed, pour myself a big tumbler of scotch, and tell Dede it was over.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Он тогда лежал на той же кровати. Then he lay on the same bed.
Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой? She used to be flat-chested - just when did she get so large?
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичеым поведением - "развратными"? Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?
Токио - самый большой город в Японии. Tokyo is the largest city in Japan.
Он лежал в кровати с простудой. He was in bed with a cold.
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой. I'll be in bed by the time you get home.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Она лежала на кровати с открытыми глазами. She lay on the bed with her eyes open.
Его последняя пьеса имела большой успех. His last play was a great success.
Больной лежит в кровати. The patient lies in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!