Примеры употребления "большое одолжение" в русском с переводом на английский

<>
Она сделала тебе самое большое одолжение. She did you the biggest favour of your life.
Вы бы сделали мне большое одолжение. You'd be doing me a great favour.
По сути, возможно он сделал тебе большое одолжение. In fact, he probably did you a big favour.
Я сделал вам большое одолжение, когда я позволяю вы выходите. I did you a big favour when I let you walk out.
Он и так сделал нам большое одолжение, разобравшись с Дэнни. He's already done us a big favour by sorting Danny out.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Не могли бы вы сделать мне одолжение, пожалуйста? Could you do me a favour please?
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Сделайте одолжение. Do me a favour.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Но пожалуйста, ради всего святого, сделайте себе одолжение и, по крайней мере, разберитесь в том, что критикуете. But please, for goodness’ sake, do yourselves a favor and at least get it right when you criticize it.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Если европейцы хотят быть разделенными и управляемыми кем-то, то США с радостью готовы сделать одолжение. America can take its time deciding on a new strategy in Afghanistan without considering European views, despite the presence of more than 30,000 European troops in the country.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Вы говорите так, словно сделали мне одолжение. Don't make it sound like you did us a favour.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
Я сделаю тебе одолжение, Кефаль. I will do you a favour, Mullet.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Сделайте одолжение, милый друг. Do, good friend.
Это самое большое здание в городе. It's the highest building in this city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!