Примеры употребления "большое лицо" в русском

<>
Я люблю большие лица на маленьких зеленых чеках, мужик. I like big faces on little green bills, man.
У него было большое лицо с тяжелым и мягким подбородком и удивительно мягкие глаза. He had a large face with heavy jowls, a soft chin, and surprisingly gentle eyes.
Я смотрю прямо в большое, толстое лицо Санты и говорю. I get right up in Santa's big, fat face and say.
Большое, толстое, жирное лицо. Big, fat, meaty face.
На тебе было большое сомбреро, полностью закрывающее лицо. You had this large sombrero that totally covered your face.
В то время как кенийская общественность проявляла большое уважение к этому юридическому процессу и своему праву участия в управлении государством, период подготовки к референдуму показал уродливое лицо правительства. While the Kenyan public appeared to show their high regard for legal process and participatory democracy, the run-up to the referendum revealed the government's much uglier face.
Если лицо, получающее наибольшую выгоду от общественного блага (как, например, США), не берет на себя ведущую роль и не выделяет на его создание непропорционально большое количество ресурсов, то оно, скорее всего, не сможет быть создано из-за сложностей в организации коллективных действий, когда речь идет о большом количестве участников и ресурсов. If the largest beneficiary of a public good (like the US) does not take the lead in devoting disproportionate resources toward its provision, smaller beneficiaries are unlikely to be able to produce it because of the difficulties of organizing collective action when large numbers are involved.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. I wash my face every evening to get my makeup off.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Она сердито посмотрела в лицо. She looked me angrily in the face.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
В окне я увидел лицо мужчины. I saw a man's face in the window.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!