Примеры употребления "больших" в русском с переводом "bigger"

<>
Эндрю ведёт один из самых больших курсов в Стэнфорде - Andrew teaches one of the bigger Stanford classes.
Я не против больших титек, ты понимаешь о чем я? I wouldn't mind bigger tits, you know what I mean?
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений. But, globally, our innovation system needs much bigger changes.
Знаешь, люди, занимающиеся таким самолечением, скорее всего просто прячутся от больших проблем. You know, people who have to self-medicate, they're probably just hiding from a bigger issue.
Я думаю, тут есть философский аспект - скорость становится способом отгородиться от больших, глубоких вопросов. I think there's a kind of metaphysical dimension - that speed becomes a way of walling ourselves off from the bigger, deeper questions.
В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается. In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases.
Для доставки таких космических аппаратов понадобятся парашюты, каких раньше никто не создавал, — более прочные и гораздо больших размеров. These spacecraft are going to need bigger, stronger parachutes than anyone has made before.
Трудно представить, что США подвергнут опасности свои экономические интересы, поддерживая Британию за счет значительно больших ставок в остальных странах Европы. It is hard to imagine the US jeopardizing its economic interests by favoring Britain at the expense of far bigger stakes in the rest of Europe.
Сегодня, когда международные переговоры по торговле не двигаются с места и увеличиваются протекционистские тенденции, мы наоборот двигаемся в сторону создания больших торговых барьеров. Yet today, with international trade talks stalled and protectionist rhetoric rising, we are instead moving toward building bigger trade barriers.
Но, помимо этого, мы должны признать тот факт, что мы не сможем победить над ИГ без больших, более эффективных и лучше координированных военных усилий. But we must also face up to the fact that we will not defeat ISIS without a bigger, more effective, and better coordinated military effort.
В открытой экономике страх перед высокими налогами может подстегнуть утечку капитала и вызвать массовое снятие депозитов в местных банках, что потребует еще больших правительственных перечислений. In an open economy, fears of higher taxes may spur capital flight and a run against the domestic banks, requiring even bigger government transfers.
Контракты на поставку еще больших объемов были подписаны с Индией (51 миллиард кубических метров в сутки) и Японией (62,3 миллиарда кубических метров в сутки). Bigger contracts have been signed with India (1.8 billion cubic feet daily) and Japan (2.2 bcf/d).
В Финляндии эта проблема может быть частично — а не полностью — устранена за счет использовании в предлагаемом месте размещения объекта больших по размерам антенн и связанных с ними устройств. In Finland, with the implementation of bigger antennas and their associated devices required at the proposed location, this problem can be partially, but not totally, corrected.
И это было только началом последовательного истощения от больших и вкусных до мелких и не таких-уж-вкусных видов. От видов находящихся неподалёку до видов водящихся по всему миру. и так далее. And that was the beginning of a kind of serial depletion from bigger and tastier species to smaller and not-so-tasty species, from species that were near to home to species that were all around the world, and what have you.
Западные правительства готовы спорить с Китаем и Индией о том, как бремя сокращения выбросов будет распределяться между развивающимися странами, однако они молчат о гораздо больших несправедливостях, которые несет на своих плечах самая бедная часть населения. Western governments are ready to argue with the Chinese and Indians about whether and when the burden of cuts will be spread to emerging economies, but are silent on the much bigger injustice wrought on the world's poorest people.
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Тигр больше и сильнее кошки. A tiger is bigger and stronger than a cat.
Вау, твоя гантель больше моей! Wow, your dumbbell is bigger than mine!
Мой батон больше чем твой. My baguette is bigger than yours.
Ваша книга становится все больше. Your book becomes bigger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!