Примеры употребления "больших мальчиков" в русском

<>
Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно. When the Fund gets the big boys to complain by saying perfectly sensible things, it must be doing something right.
Первый архитектор имел пунктик насчет игрушек для больших мальчиков и драг-рейсинга. The original architect had a thing for big-boy toys and drag racing.
Есть место для тебя, за столом больших мальчиков. There's a seat for you at my big boy table.
Студенты в государственных школах не могут носить бросающиеся в глаза религиозные символы, что обычно истолковывается как запрет хиджабов для мусульманок, а также ермолок для еврейских мальчиков и больших крестов для христиан. Students in public schools cannot wear conspicuous religious symbols, which is usually interpreted to prohibit the headscarves worn by Islamic women, as well as the yarmulkes (skullcaps) worn by Jewish boys and large crosses worn by Christians.
Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение. An aging population will require more spending on health care.
В нашей школе девочек больше, чем мальчиков. There are more girls than boys in our school.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Один из этих двух мальчиков знает об этом. One of these two boys knows that.
Париж — один из самых больших городов в мире. Paris is one of the largest cities in the world.
Я знаю некоторых из мальчиков. I know some of the boys.
У меня на руках нет больших денег. I do not have much money on hand.
Девочки не боялись, в отличие от мальчиков. The girls were not afraid, but the boys were.
Лондон — один из самых больших городов мира. London is among the world's largest cities.
Расставьте мальчиков по росту. Rank boys according to their height.
Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
мальчиков можно научить вести себя. Boys can be trained to behave.
Атмосфера в больших городах загрязнена. The atmosphere in a large city is polluted.
Младший из мальчиков отстал от остальных туристов. The youngest boy dropped behind the other hikers.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
Он выше всех мальчиков. He is taller than any other boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!